Слияние с ним - Кайли Кент
-
Название:Слияние с ним
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:126
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Слияние с ним - Кайли Кент читать онлайн бесплатно полную версию книги
— У нас всегда будет совместное завтра, — она говорит это настолько благоговейно и тихо, что кажется, словно молитва слетает с её губ. Я даже не думаю, что она хотела, чтобы я услышал это, но я услышал.
Наклонившись к её уху, я повторяю ей то же обещание, которое мы говорим друг другу каждый вечер перед сном.
— У нас всегда будет совместное завтра, солнышко. Я обещаю.
Мы сидим в этом винном баре уже полтора часа. Не могу сказать, что я когда-либо бывал в винном баре раньше, но я получаю удовольствие. Мне нравится видеть, как Алисса расслабляется и веселится. С каждой пустой бутылкой вина, оставленной на столе, все становились громче. Я выяснил, что Алисса любит любое сладкое белое вино, и мысленно записываю, что необходимо организовать запас в моем офисе и в пентхаусе.
— О, Лисса, нам нужно идти, нам нужно домой! — восклицает Сара.
Моё тело напрягается, словно, черт возьми, она собирается отвезти Алиссу домой. Я смотрю на Алиссу, на её озорную улыбку.
— О, детка, мне нужно кое-что сделать в моем таунхаусе. Только сейчас вспомнила, — говорит она так, словно это единственное объяснение, которое мне нужно.
— Что тебе нужно сделать? — спрашиваю я, зная, что она слишком пьяна, и если она думает, что я отпущу её куда-нибудь без меня, то она просто чокнутая.
— Эмм… Я эмм… Я должна… ты знаешь… — она смотрит на всех девушек, ожидая, что они ей помогут. Помогут в чем? Что она собирается сделать такого, чего не может мне сказать?
— Я же говорил тебе, он узнает. Ты чертовски безнадежная лгунья, Лисса, — смеется над ней Брэй.
— Узнает что? — резко спрашиваю я Алиссу, которая ерзает на своем месте.
— Ааа, это сюрприз, и я не говорю тебе, поскольку это сюрприз для тебя. Но ты не можешь этого увидеть, так как это Рождественский сюрприз, — она бьет Брэя по руке, затем немедленно встряхивает руку, — чувак, у тебя под рубашкой кирпичи? Черт бы тебя побрал, Брэй, я же просила не говорить.
Поднося её пальцы ко рту, я целую каждый из них как следует.
— Я не говорил ему, Лисса. Я просто знал, что он узнает, и я не могу дождаться, чтобы увидеть его лицо, когда он это сделает, — Брэй ухмыляется ей.
Теперь я действительно заинтригован, каков будет сюрприз, но я не собираюсь портить сюрприз, который она хочет мне преподнести. Я решаю оставить все как есть и отвезти её домой, и даже если мне придется сидеть в машине все время, я все равно буду там достаточно долго, чтобы не испортить её задумку.
Алисса поворачивается к Брэю, на её лице торжествующая улыбка.
— Да, не терпится увидеть выражение его лица, когда он узнает, что ты был со мной в примерочной, когда на мне были только лифчик и трусики… — её рот захлопывается, и до нее доходит, что она только что сказала. Все за столом затихают и смотрят на меня.
Мое тело застыло, плечи напряжены. Я не могу убить своего брата. Я не могу убить своего брата. Я продолжаю повторять мантру в своей голове, вдыхая и выдыхая. Алисса переводит взгляд с Брэя на меня и обратно, пытаясь исправить то, что она только что сказала.
— Ах, детка, это не так как звучало!
— Ты уверена, солнышко? Потому что я только что слышал, как ты сказала, что мой брат был с тобой в раздевалке, пока ты была голой? — спрашиваю я её, мой голос натянут.
— Ох, ради всего святого. Она закричала на весь долбаный магазин леденящим кровь криком. Конечно, я бы ворвался, чтобы посмотреть, что, черт возьми, случилось. И к твоему сведению, — Брэй указывает на меня, — я прикрыл её до того, как кто-то другой увидел, — он кивает головой, словно это все, и я должен быть благодарен, что он был единственным, кто видел мою девушку голой.
— К тому же, я не была голой, на мне было нижнее белье, — добавляет Алисса.