Кто ты? - Инна Чеп (2019)
-
Год:2019
-
Название:Кто ты?
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:74
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Кто ты? - Инна Чеп читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мужчина открыл глаза. Взгляд его из сонного за секунду превратился в чрезвычайно внимательный. Осмотрев кабинет, он воззрился на Виру.
— Вы изображаете привидение? А где цепи?
И правда, и рубашка, и шаль на девушке были белые.
— Отдала Дарье пугать нерадивых слуг.
Офицер встал.
— Опять пришли за книгой?
Если бы он только знал, зачем она пришла, он бы ей так не улыбался!
— Вы…беспокойно спали.
Офицер провел рукой по лицу, словно снимал остатки сна.
— Что ж, бывает. Я вас напугал? Надеюсь, я во сне не метал ножи и не сыпал проклятиями?
Вира неуверенно улыбнулась в ответ. Наверно, она сделала это слишком вымученно, потому что Янус посерьезнел.
— Я не очень хорошо шучу, — немного смущенно сообщил он, приглаживая волосы.
— Нет-нет, все хорошо! — поспешно заверила ведьма.
Постояли помолчали.
— Э-э, вина? — офицер махнул рукой в сторону полки со спиртным.
— Не стоит.
Вира, упорно рассматривая книжный шкаф, а не стоящего перед ней мужчину, мучительно размышляла, как уйти, чтобы не вызвать подозрений.
— Да что же вы стоите! Садитесь!
В тот же момент как по команде ведьма почувствовала, что босые ноги замерзли и вообще из окна дует.
Так как военный отошел к столу и судя по всему возвращаться на прежнее место не собирался, девушка уселась в еще теплое после чужого тела кресло и подогнула ноги.
— Берн? — спросил Дирек, — Перуан?
— Что?
— Вы смотрели на полку с поэзией, — Янус поднял руку и продекламировал:
В чреде грядущих поколений
Подобострастия рабы,
Спасет ли вас беззлобный гений
От ужасающей судьбы?
Иль вы в угаре рьяном лести
Ведущего к свободе вас
Убьете сами, "люди чести"
Честь для которых — лишь окрас?
Ведьма не столько слушала стихотворение, сколько следила за выражением лица читающего. Мужчина это заметил.
— Нет? Революционер вам не по душе? Значит, лирик?
Я приготовил сто речей
Про изумруд ее очей,
Но ни одно сравненье в свете
Не передаст черты вам эти:
О, кожа! Мертвеца бледней.
Белил не требуется ей!
О, эта бледность на губах
И бровей сросшихся размах!
Вира в ужасе заткнула уши.
— Прекратите, ради Отца жизни! Только не Перуан!
Дирек рассмеялся.
— О! Он не так уж и плох! Просто тогда были немного иные стандарты красоты.
— И слова видимо тоже, — проворчала девушка, — потому что единственное, что могут вызвать эти сравнения — паническое бегство и от стихотворца, и от его музы.
— Ну, у него есть кое-что сносное:
И вот мой взгляд тебя коснулся
И пронял вдруг я: я проснулся!
Мир полон звуков стал и цвета,
Ты поселилась в груди где-то,
Все вытесняя мысли, чувства.
Что мне желанья? Что искусство?
Что скажет общества среда?
Когда ты — воздух, ты — вода.
И стал я снова нелюдим,
Живя лишь образом твоим!
По крайней мере лучше Тиара:
Безумства — юности дорога
И вот дрожит уж недотрога,
Одежда падает несмело,
Впервые обнажая тело.
И перст его…
— О, нет! — взбунтовалась покрасневшая ведьма. — Замолчите!
— Кажется, дамам "сладкоголосый вольнодумец" нравился… — задумчиво произнес офицер, что-то припоминая.
— Не имею чести причислять себя к дамскому обществу! Тем более подобному!
Вира так поспешно открестилась от статуса "дамы", что Дирек рассмеялся.
— Однако в поэзии вы разбираетесь, — заметил он.
— Как и вы, — прищурилась девушка. Мужчина развел руками.
— Чем только не приходится себя занимать, когда неожиданно появляется свободное время. Иногда посмотришь, какие журналы сослуживцы читают и диву даешься! А читать все равно больше нечего… Пока закажешь что из столицы, переквартируют на другое место.