Золотая лихорадка - Конни Мейсон
-
Название:Золотая лихорадка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:164
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Журналистка Мэгги Эфтон отправляется в Клондайк, привлеченная новостями о золоте. Однако путь к Юкону оказался тяжелее, чем она ожидала. На своем пути она встречает Чейза Макгаррета, авантюриста, с которым ей предстоит объединить усилия, чтобы выжить в суровых условиях Аляски. Несмотря на свои различия, они обнаруживают взаимное влечение, которое разгорается среди ледяных просторов.
Золотая лихорадка - Конни Мейсон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Изголодавшись друг по другу, они были неутомимы. Первобытное наслаждение сотрясало их тела и окатывало трепетом экстаза. Они стали одним целым и в этом единении вновь обрели себя.
ГЛАВА 16
Они лежали рядом и думали об одном и том же. Мэгги только сейчас поняла, какое важное место занимает в ее жизни любовь, по сравнению с этим чувством мечты о карьере казались мелкими и пустячными. Но теперь все будет иначе, ей нужен только Чейз, ее неукротимый ковбой.
А Чейз тем временем содрогался от ужаса, вспоминая, что они чуть было не потеряли друг друга. Все свое золото он готов был отдать за один поцелуй Мэгги, за возможность быть рядом с ней.
— Я хочу, чтобы мы всегда были вместе, любимая, — проговорил Чейз. — Выходи за меня, Мэгги-детка. Давай поженимся прямо сегодня, сейчас. Я не могу больше ждать.
— Ты боишься, что я исчезну?
— Да, новой разлуки с тобой мне не пережить.
— Не волнуйся, я твоя навсегда. Твоя настолько, насколько ты хочешь меня.
— Спасибо, родная, значит, я могу идти за священником?
Мэгги закусила нижнюю губу. До отхода «Портленда» осталось так мало времени, что ей не хотелось терять ни одной минуты из отпущенного им срока. Лучше будет пожениться в Сиэтле, когда Чейз приедет к ней. Вот тогда они устроят настоящую свадьбу, такую, о какой она всегда мечтала.
— Ты знаешь, — неуверенно начала Мэгги. — Я по-прежнему считаю, что мне лучше вернуться домой. Я не могу так сразу бросить работу, существуют определенные обязательства, которые я должна выполнить. Ты ведь уедешь на прииски, так не все ли равно, где я буду тебя ждать — в Доусоне или в Сиэтле? А я буду ждать, Чейз, столько, сколько потребуется, и тогда мы поженимся.
Чейз досадливо поморщился, но, вспомнив свои прошлые ошибки, улыбнулся и сказал:
— Ты права, дорогая. Я тоже не хочу, чтобы ты торчала на Клондайке еще одну зиму. Ты доказала, что можешь это, но все-таки, как ни крути, а женщине здесь не место. Я готов жениться на тебе немедленно, но если ты хочешь подождать, что ж, я не против. Только прошу тебя, помни о том, что ты моя.
— Навсегда, — прошептала Мэгги, теснее прижимаясь к нему. — У нас есть еще несколько часов, надеюсь, ты не собираешься потратить их на пустые разговоры?
— Вот уж нет! — ответил Чейз, и глаза его озорно блеснули. — Сегодня я буду любить тебя так, чтобы ты никогда меня не забыла, чтобы воспоминания об этой ночи грели тебя все время до моего приезда.
— Посмотрим, ковбой, но знай, нынче я намерена перещеголять тебя.
* * *
Утром Чейз и Мэгги, оба с фиолетовыми тенями под глазами, стояли на причале. Пришло время прощаться, и Мэгги не могла сдержать слез. Ее сердце разрывалось на части. То ей казалось, что Чейз снова обманул ее и никогда не приедет в Сиэтл, то, что на прииске с ним обязательно что-то случится и он погибнет. Мало ли опасностей поджидает его в той глуши?
Чейз старался держаться, чтобы своим унылым видом не расстраивать Мэгги еще больше, но это удавалось ему неважно. Он не мог выдавить из себя ни слова и лишь судорожно сжимал руки Мэгги в своих, не в силах их отпустить.
Пароход дал первый гудок, и молодые люди взошли на палубу. Чейз устроил Мэгги в уютной каюте на верхней палубе и строго-настрого приказал стюарду как следует заботиться о ней. Прежде чем уйти, он сунул в сумочку Мэгги увесистый, полный золотых самородков мешочек и, не слушая возражений, заявил:
— Считай это подарком к помолвке. И помни, что бы ни случилось, весной я приеду к тебе.
Они обнялись и стояли, прижавшись друг к другу долго-долго, но им эта вечность показалась одним мгновением.
— Не забудь, дорогая, — весной. Как только вскроются озера, я отправлюсь в путь, так что планируй свадьбу на апрель. Мы закатим такой пир, какого свет еще не видывал. Ты заслуживаешь самого лучшего, мое солнышко.
— Я люблю тебя, Чейз.
Он поцеловал ее в висок и прошептал: