Красавица в черном - Берд Николь (2007)
-
Год:2007
-
Название:Красавица в черном
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Аношкина И.
-
Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
-
Страниц:152
-
ISBN:5-17-038240-5/5-9713-3601-0/5-9762-1323-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Марианна Хьюз соглашается представить молоденькую Луизу в самых рорулярных гостиных Лондона и найти ей достойного жениха… однако, в скором времени, Луиза и ее красивая опекунша становятся конкурентками.
Ведь «достойный муж» для Луизы – Джон Синклер, маркиз Гиллингем – теряет голову от прекрасной Марианны готов пойти на все, ради того, чтобы добиться взаимности…
Красавица в черном - Берд Николь читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я вел себя так, как обычно ведут себя все старшие братья. Да, у нас случались ссоры, но странно, что это до сих пор тебя так волнует. Ты взрослый человек и, судя по всему, вполне преуспел в жизни. Давно пора преодолеть детские обиды.
Габриель мрачно взглянул на него.
– Твое счастье, что ты не можешь держаться на ногах. Иначе я дал бы тебе в зубы за твою наглость.
Джон закрыл глаза, так как ссориться сейчас у него просто не было сил.
– Помоги мне только дойти до экипажа.
– В твоем состоянии? Моя жена и миссис Хьюз и слышать не хотят об этом. Сейчас два лакея отведут тебя наверх и уложат в кровать.
– Нет! – возразил Джон. – Я вернусь к себе в гостиницу.
– Думаешь, захудалая гостиница обеспечит тебе лучший уход, чем мои слуги?
Джон едва сдержался, чтобы не зарычать в ответ.
– Меня там ждет… Ждут неотложные дела.
– Кто тебя ждет? – Габриеля, черт бы его побрал, явно забавляло то, что он оказался хозяином положения. – Неужели ты поселил у себя в комнатах любовницу, несмотря на то что ухаживаешь за добродетельной барышней?
– Ничего подобного, – зло сверкнул глазами Джон.
– Раз наш отец был на такое способен, почему ты не можешь?
– Я не наш отец. – Джон скрипнул зубами. Ему вовсе не хотелось сообщать брату причину, из-за которой ему необходимо было вернуться. Довольно с него насмешек.
– У него там осталась собака, – произнес тонкий голосок.
– Что? – Габриель повернулся к Цирцее, которая стояла в дверях. – Не может быть!
– У него собачья шерсть на брюках и отпечаток грязной лапы, который слуга забыл отчистить, – сказала девочка так, словно эти подробности были очевидны каждому. Джон едва не застонал. Если девчонка не поостережется, ее сожгут на костре, как ведьму.
– Это, наверное, собака хозяина гостиницы, – возразил Габриель. – Наш отец не позволял держать в доме собак. Он терпеть их не мог.
Джон тяжело вздохнул:
– Да, у меня есть собака, а гостиничные слуги могут забыть покормить ее и вывести погулять. Или еще хуже, выпустят ее на улицу, и она попадет под копыта.
Брат молча уставился на него со странным выражением на лице.
– Она не привыкла к лондонскому движению, – пытался объяснить Джон, не желая в то же время выглядеть оправдывающимся. – Неужели это так трудно понять, черт побери? – Не забывай, что здесь ребенок, напомнил он себе и хотел было извиниться за сорвавшееся выражение, но передумал. Если бы домашний уклад брата соответствовал общепринятому, девочка сейчас сидела бы в детской.
– Не может у тебя быть собаки! – Габриель продолжал недоверчиво смотреть на него. – Наш отец…
– Я не наш отец! – резко повторил Джон.
Братья смотрели друг на друга. Воздух вокруг них сгустился от преизбытка эмоций. Жаль, что им так и не дали закончить дуэль, подумал Джон.
Габриель повернулся и направился к двери.
– Я пошлю слугу за твоей собакой и вещами. И велю оплатить счет за проживание. Твое ландо все равно уже отпустили.
– Я сам ежедневно оплачиваю счета, – огрызнулся Джон. – И собираюсь вернуться в гостиницу.
– Слуги проводят тебя наверх, – договорил Габриель, словно не расслышав его слов. – Завтра доктор снова придет к Психее и заодно осмотрит тебя. Кажется, он оставил тут лекарство, чтобы тебе лучше спалось. Будь добр, прими его прямо сейчас.
– Твоя забота трогает до слез, – сказал Джон.
– Мне просто надоело с тобой препираться, – усмехнувшись, заявил Габриель. – Цирцея, тебе лучше уйти, а не то снова услышишь что-нибудь неподходящее.
– Ты имеешь в виду что-нибудь интересное? – дерзко ответила девчонка.
Габриель предостерегающе поднял брови.