Шалунья - Софи Ларк
-
Название:Шалунья
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:121
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Шалунья - Софи Ларк читать онлайн бесплатно полную версию книги
Остались только глаза Рамзеса, которые смотрят в мои, наблюдают, как я покидаю этот мир, а потом снова затягивают меня обратно.
Его улыбка расплывается, злая и довольная.
— Хорошая девочка. Теперь я доволен.
Облегчение проникает в меня.
Я сделала вдох…
и разрыдалась.
Я так потрясена собой, что закрываю лицо руками, пытаясь спрятаться, как ребенок.
Я не плачу. Никогда.
Особенно в присутствии других людей.
Особенно перед ним.
Рамзес застывает, но ловит меня руками и укладывает к себе на грудь. Он обхватывает мой затылок, как будто он хрупкий. Его руки обхватывают меня со всех сторон.
Я утыкаюсь лицом в его грудь, мне так чертовски стыдно, что я плачу еще сильнее. Я контролирую это не больше, чем то, что было раньше. Рыдания сотрясают меня так же, как и удовольствие, — жидкие и свободные.
Я сворачиваюсь калачиком в пещере его рук, радуясь, что теперь чувствую себя маленькой и сжавшейся, потому что так легче спрятаться.
Рамзес кладет ладонь на середину моей спины. Он проводит длинными, медленными движениями по моему позвоночнику.
— Шшш, — бормочет он мне на ухо. — Ты так хорошо справилась, я так горжусь тобой.
6
РАМЗЕС
Я отвез Блейк домой, чего не планировал делать. У меня есть шофер. Такая схема была бы идеальной возможностью для Тони наконец-то выполнить свою работу. Но Блейк отказалась от поездки, вероятно, из чистого упрямства, и теперь я хочу отвезти ее домой сам.
Она тихо сидит на пассажирском сиденье.
Хотел бы я, чтобы был способ сказать ей, чтобы она не смущалась.
Я понимаю. Меньше всего на свете мне хотелось бы плакать на глазах у кого-то еще. Полагаю, она чувствует то же самое.
Но этот момент был просто невероятным.
Чувство власти, которое я испытывал, когда ее тело находилось под моим контролем, ее глаза были устремлены на меня… а затем полное освобождение. Я словно покорил Эверест и спрыгнул с вершины.
Не нужно быть менталистом, чтобы понять, что самоконтроль Блейк — это ее броня. Именно так она вошла в зал Belmont Stakes и работала там, как воин, уверенно играя роль, которую она играла сотни раз.
Сегодня вечером я поставил ее в новую роль.
Та, которую она не контролирует.
Зато контролирую я.
Я все еще так чертовски возбужден, что едва могу усидеть на месте. Я словно чувствую ее на кончиках пальцев, она тает, растворяется под моими руками.
Я опускаю окно, чтобы впустить в машину свежий воздух.
Блейк делает то же самое, прислоняется головой к подоконнику, закрывает глаза и глубоко дышит.
Я думаю о ее весе в моих руках, тяжелых и теплых. Как она расслабилась, когда я погладил ее по спине. О ее влажном лице, промокшем сквозь мою рубашку.
— Прости, — говорит Блейк.
— Не извиняйся. Я получил именно то, что хотел.
Она поворачивается и смотрит на меня, забавляясь, хотя ее глаза все еще красные.
— Ты собираешься притвориться, что именно так хотел закончить свою ночь? Чтобы кто-то рыдал над тобой?
— Не кто-то, — говорю я. — Ты.
Цвет просачивается на ее лицо. Она пожевала краешек губы и слегка нахмурилась.
— Тебе нравится ставить меня в неудобное положение.
Я улыбаюсь. — Раньше ты не выглядела такой уж неловкой.
Ее румянец становится еще глубже.
— Ты делал это раньше? Это твоя изюминка?
Я качаю головой, плавно останавливаясь на красный свет. — Я никогда даже не думал попробовать.
— Тогда почему ты выбрал именно это?
Я наклоняюсь через сиденье скамейки и заправляю прядь волос ей за ухо, позволяя пальцам скользить по спрятанной кошке.
— Твоя татуировка. Я подумал, что она тебе идет.
Она слегка вздрагивает, удерживая мой взгляд. Теперь она смотрит на меня дольше.
Людей можно дрессировать, как и животных. Наказание и награда управляют всеми нами.