Все сокровища мира - Катрина Ланд
-
Название:Все сокровища мира
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:64
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все сокровища мира - Катрина Ланд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я согласился и расправил широкие плечи. Но к моему удивлению, она даже не посмотрела. Ну, кого я обманываю? Она даже не смотрит в мою сторону? Чтобы я не предпринимал. Со мной такого никогда не было. Девицы сами вешались мне на шею и готовы были на все, чтобы я обратил на них свое внимание. Но это было не о Софи. Неприступная скала.
— Алекс, простите мне уже пора. Спасибо вам за то, что вы делаете для нашей семьи. Я вам очень благодарна.
Она говорила это так искренне, что я даже сам начал верить в весь этот цирк, который мы с моей матерью заварили.
Софи.
Я неспешно шла в мое временное жилище, прижимая букет. Настроение было ниже отметки минус, благодаря моему шефу, который так и продолжал изводить меня своим поведением. Сегодня я считала минуты до окончания рабочего дня, мысленно подгоняя время. Завтра последний день и нужно абстрагироваться от этого негодяя и его обидных фраз. Благо Алекс пожаловал с хорошими новостями, и я смогла немного отвлечься, но это было ненадолго.
Приветливый консьерж в просторном холле проводил меня взглядом до лифта, где я остановилась в ожидании и в своих раздумьях.
— Я вижу, ты время зря не теряешь, Софи.
Грубый голос Николаса раздался за моей спиной, отчего руки затряслись и покрылись испариной.
— Что вы имеете в виду?
Попыталась вежливо ответить. Но стоило увидеть, с какой ненавистью шеф смотрел на подаренный букет, сразу пожалела обо всем на свете.
— А что здесь непонятного? В койке с одним, цветы от другого…
Мои щеки вспыхнули огнем, и я повернулась всем корпусом к этому хаму.
— Что вы себе позволяете? Мало того, что на работе травите меня и сейчас решили? Это вообще не ваше дело, кто мне подарил цветы. И еще напомню, в койку ко мне залезли вы, а не я.
Синие глаза потемнели и напоминали бушующий океан. Судя по грозному виду этой скалы, мои слова задели его. Но с каждой секундой, мой боевой запал рассыпался и превращался в пепел. Я снова перед ним становилась затравленным кроликом.
— Ошибаешься. Это мое дело, пока ты не свалишь отсюда.
Грубо прохрипел он, наклоняясь к моему лицу, и направился в сторону лестницы. А я так и осталась стоять раздавленная очередной грубостью. Как только вошла в лифт, слезы сами потекли из глаз. Он упивался моей безысходностью и давил своей мощью и силой. Знал, что я не смогу дать отпор. Сам ведь виноват, не меньше меня, но не признает, и не признает. Он уже выставил все так, что это только моя вина.
Как только я вошла в квартиру, телефон разразился знакомой мелодией.
— Софи, что там произошло?
Причитала Лиля, стоило мне только ответить на звонок.
— И тебе привет. Лиля, а что произошло?
— Мне только что позвонил шеф и сказал, что наш француз на уши его поставил из-за тебя.
Холод пробежал по спине, и я глубоко выдохнула, усаживаясь в кресло. Вот наглец, никак не успокоиться…
— Софи, он сказал, ты не справилась со своими обязанностями переводчика и он разрывает с тобой договор. Твоя командировка заканчивается…
Значит, я не справилась со своими обязанностями? Ком слез сразу колом встал в груди, отчего хотелось завыть. От всей этой ситуации, о том, как я паршиво себя чувствовала после всех оскорблений. И что в итоге? Он даже работу затронул, которая была выполнена идеально. Неугомонный.
— Софи, ты ничего не хочешь мне сказать?
Голос Лили снова привел меня в чувства.
— Я скоро приеду и все расскажу.
От бессилия положила трубку и свернулась калачиком в комфортном кресле, обессилено закрывая глаза. Мои нервы за эти дни были расшатаны так, что хотелось оградиться от всех, особенно от моего шефа. Конечно, о нашей связи с шефом я рассказывать не планировала. Придется что-то выдумывать и соглашаться, что я плохой переводчик. С этими мыслями и глазами полными слез, я провалилась в сон.