Все разбитые осколки - Риа Уайльд
-
Название:Все разбитые осколки
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:86
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все разбитые осколки - Риа Уайльд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Не стану отрицать, что я узнал ее взгляд, которым она смотрела на меня прошлой ночью. Я видел его раньше, на лице Амелии, когда она смотрела на моего брата, я видел его на лице моего отца, когда он смотрел на свою жену.
Любовь.
Она любила меня.
Эта чистая, красивая девушка любила монстра.
И именно поэтому я отпущу ее.
Потому что, полюбив меня, она была бы проклята. А если бы я полюбил ее в ответ… от меня не было бы спасения.
Или, может быть, это чувство в груди, это сжимание, это уже было то глубоко укоренившееся чувство любви, и именно поэтому я отпущу ее.
Я не знал.
Она сидит за завтраком и просматривает новости, поедая кашу, и выглядит такой расслабленной и довольной, щеки раскраснелись, светлые волосы еще слегка растрепались от сна. Она была ослепительна.
Что насчет моей разрушительной боли в груди? Это было похоже на то, что я не испытывал раньше. Ни в те годы, когда нас приютили Сэйнты и в конце концов отвернулось большинство, ни в последующие годы, когда нас постоянно отвергали и не доверяли, ни тогда, когда я приставил пистолет к голове собственного брата и нажал на курок.
Это была боль иного рода.
Боль, которая раздробила все, что осталось от моего сердца, превратив его в руины, и острые осколки теперь вгрызались в мои кости, в мой костный мозг.
Это было похоже на прощание с солнцем.
Горе по брату и чувство вины казались почти физическими, а это было совсем не так.
Проглотив слова, которые я отчаянно хотел произнести вместо тех, что собирался, я потянулся к ящику сбоку, пальцы сжались вокруг связки ключей, которые я там спрятал.
Если бы я был лучше, я бы никогда не заставил ее терпеть мое присутствие так долго. Я бы не позволил ей влюбиться в меня.
Я бросаю ключ на стойку и наблюдаю, как он летит по столешнице и останавливается только после того, как ударяется о край ее чашки.
Нахмурившись, она поднимает взгляд от новостной статьи, которую читала, и переводит глаза с ключа на меня.
Я делал это для нее.
— Атлас?
— Тебе пора уходить.
— Извини?
— Этот ключ, — я наклоняю подбородок, указывая на него. — Твоя квартира.
— Она была продана.
— Я знаю. Я купил ее.
— Ты что!?
— Ты намеренно ведешь себя глупо?
Ее глаза расширяются.
— Я не понимаю
— Обещание остается в силе, — я поворачиваюсь к ней спиной, чувствуя на языке вкус желчи. — Ты под защитой Сэйнтов. Моей защитой. Твоя семья больше не будет тебя беспокоить. Сегодня утром звонил брат, документы на приют подписаны. Он твой.
— Но ты сказал… — ее голос звучит шепотом, я слышу трещину в ее тоне и отказываюсь оборачиваться. — Ты сказал, что я твоя. Что у тебя были чувства ко мне.
— Ты была моей, — соглашаюсь я. — Для удовлетворения. А теперь? Я получил, что хотел. Я сказал тебе, что сломаю тебя, Эмери.
— Ты не это имеешь в виду.
— Я это имею ввиду!
— Нет, не имеешь! — вдруг кричит она, стул выскакивает из-под нее. — Ты говоришь это только потому, что боишься этого! Того, кем мы могли бы стать.
Глубоко вдохнув, я поворачиваюсь к ней.
— Разве ты уже не усвоила урок, Эмери?
Слезы блестят в ее карих глазах, ее нижняя губа дрожит, но к печали примешивается гнев, а гнев — это хорошо.
— Мужчины, вроде меня, ломают вещи. Мы делаем это ради удовольствия. Потому что мы можем. Я говорил тебе это, я был честен. И все же, милая, наивная маленькая Эмери все равно пошла на это. Ты должна была быть умнее.
— Нет, — рявкает она. — Я влюбилась в тебя, — я подавляю вздрагивание. — Я влюбилась в тебя, Атлас, и знаю, что ты тоже это чувствуешь.
— Я же говорил, что у тебя есть все, что у меня осталось, — вспоминаю я свои слова, — Ну вот оно. Это я.
— Нет. Нет, это не так.
— Тебе пора идти.