Кэннон - Сабрина Пейдж
-
Название:Кэннон
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:91
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Кэннон - Сабрина Пейдж читать онлайн бесплатно полную версию книги
Эдди морщит лоб, но медленно обходит стол, чтобы сесть. И я сразу понял, что это такое. Это наши родители настраивают Эдди с помощью этого очевидного инструмента — Тастина. Они сводничают с ней. Я уверен, что у них есть какой-то план действий, поскольку на самом деле они действуют только из личных интересов.
Всё это вызывает у меня такое отвращение и ярость, что не осознаю, что я единственный, кто стоит, прижав руки к бокам, пока мой отец не говорит:
— Хендрикс, вон там для тебя есть место.
Отлично. У меня есть выбор: убраться отсюда к чёртовой матери и оставить Эдди с каким-нибудь придурком, с которым мои родители пытаются её свести, или сидеть напротив неё за ужином с придурком, с которым мои родители пытаются её свести, молча кипя и проглатывая свой гнев.
Чертовски круто.
Эдди бросает на меня долгий тяжёлый взгляд через стол. Я узнаю этот взгляд. Это взгляд типа «тебе-лучше-ничего-не-делать». Я делаю глоток воды и подмигиваю ей.
Вызов принят.
Я молчу, пока наши родители представляют друг друга и ведут светскую беседу. Я узнаю, что Бенсоны финансируют независимые фильмы. Это точка зрения Злой Стервы.
— Я и не знал, что ты вообще интересуешься актёрским мастерством, Эдди, — многозначительно говорю я.
Её мать прерывает её прежде, чем она успевает это сделать:
— Эдди была бы блестящей актрисой, и у неё всегда была мотивация расширять свою карьеру и свой бренд как можно в большем количестве различных направлений, именно поэтому мы создаём линию одежды и парфюмерию. Ты же знаешь, его будут продавать во всех крупных универмагах.
— Это впечатляет, — говорит Тастин. — Для кого-то столь юного.
Эдди смеётся и отпивает воды.
— Ты моего возраста, не так ли? — спрашивает она. — Мои родители сказали, что у тебя степень MДA (прим. перев. — магистр делового администрирования). Ты что, какой-то вундеркинд?
— Мне очень повезло, — отвечает Тастин, пожимая плечами с явно ложной скромностью, и я закатываю глаза. Эдди не купится на чушь этого парня. Он такой… чертовски вкрадчивый, со своими тщательно растрёпанными волосами, точёным подбородком и наманикюренными ногтями. На нём костюм, который, я уверен, стоит дороже, чем моя дерьмовая машина.
— Ты скромничаешь, — Эдди улыбается и вытирает рот салфеткой. Затем она заправляет волосы за ухо. Этот жест почти сводит меня с ума.
— Нет, я бы сказал, что ему чертовски повезло, — говорю я.
— Хендрикс, — предостерегает полковник. — Сейчас не время и не место.
— Твои родители сказали мне, что ты телохранитель Эдди, — говорит Тастин, поднося ко рту вилку с рыбой. — Так что я бы сказал, что тебе повезло гораздо больше, чем мне.
Эдди нервно смеётся.
— Я не уверена, что Хендрикс согласится с тобой, — отвечает она. — Он точно не напрашивался на то, чтобы оставаться со мной.
— У него было не так много других вариантов, — говорит полковник вполголоса.
Злая Стерва болтает с родителями Тастина, и Тастин, кажется, слишком отвлечён тем фактом, что сидит рядом с Эдди, чтобы обращать на это внимание, но я наблюдаю, как лицо Эдди становится белым как мел, когда она слышит, что говорит мой отец. Она прочищает горло.
— Это неправда, — произносит она. — Хендрикс был морским пехотинцем.
— Понятно, — говорит Тастин, морща нос, как будто само это слово неприятно. — По крайней мере, офицер?
— Нет, — отвечаю я саркастически. — Не офицер. Просто сержант.
— О, я ожидал, что ты станешь армейским офицером, как твой отец, — отец Тастина наклоняется к своей жене, чтобы убедиться, что я слышу его глупый южный акцент.
— Жаль разочаровывать, — говорю я, не потрудившись скрыть горечь в своём тоне.
— Так чем ты занимался в морской пехоте, Хендрикс? — Тастин внезапно заинтересовался моей работой. Я думаю, он намеренно пытается спровоцировать меня. Если это не так, то он просто по-идиотски неуклюже затрагивает не ту тему.