Молоток и гвозди - Андрия Лардж
-
Название:Молоток и гвозди
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:65
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Молоток и гвозди - Андрия Лардж читать онлайн бесплатно полную версию книги
Глава 1
Нолан
— Ты уверен в этом человеке? Я никогда не слышал о подрядной организации Джеймсон, — спрашиваю я, смотря на простую белую визитную карточку между своими пальцами.
— Совершенно. Они выполнили превосходную работу в моем домашнем офисе, — говорит мой друг и коллега, Брок Вайзман.
— Да? — отвечаю я, поднимая брови от любопытства.
— Это небольшая компания, но они упорно работают и придумали дизайн, который мне очень понравился. Я найму их снова, когда мне нужно будет переделать остальную часть дома, — заявляет он.
Брок — надежный парень, так что, если он дает такой хороший отзыв об этой организации, должно быть, они действительно достойны.
— И владелец, Харли, пользуется большим успехом, — он улыбается и качает головой, — веселый, как черт, и несгибаемый, как гвоздь.
Я киваю.
— Ну, спасибо тебе. Я позвоню им. Мой дом нуждается в обновлении.
— Без проблем, мужик. Сообщи мне, как сработаетесь.
Брок ухмыляется, словно знает что-то, чего не знаю я.
Я хмурюсь, пока мы обмениваемся рукопожатием. Он покидает мой кабинет и закрывает за собой дверь. Я смотрю на визитку снова. Это простая, белая карточка с черной надписью. Логотип компании находится на лицевой стороне, а контактная информация на оборотной. У них есть веб-сайт. Думаю, что проверю его в первую очередь. Может быть, я могу изучить фотогалерею.
Я недавно приобрел новый дом. Заключил превосходную сделку, но он нуждается в капитальном ремонте. Мне нравится расположение и угодья, на которых он находится. Я ударил по клавише «пробел» на клавиатуре, чтобы разбудить компьютер. Большая черно-желтая двойная «B» эмблема Бостонских Хулиганов (прим. перев: Boston Bruisers) освещает мое лицо. Я сдерживаю стон. Мой отец, владелец команды НХЛ, кроме фона с символикой Бостонских Хулиганов ничего не позволяет на наших офисных компьютерах. Он говорит, что мы должны поддерживать нашу команду, даже если не смотрим игры. Мне не насрать на хоккей, но я работаю на своего отца руководителем отдела маркетинга и PR-менеджмента и должен следовать офисным правилам.
Я открываю веб-сайт и просматриваю выполненные проекты. Все действительно на высоте. Дам им шанс. Если они в чем-то напортачат, я могу всегда предъявить иск их задницам. Набираю номер на визитке. После нескольких гудков отвечает мужской голос.
— Офис Харли Джеймсон.
— Ах, да, мое имя — Нолан Хаммерстайн, и я хочу отремонтировать свой дом, — говорю я.
— Весь дом? — немного шокировано спрашивает мужчина.
— Да, я купил собственность месяц назад, и ее нужно обновить, — говорю я скорее всего владельцу, Харли Джеймсону.
— Окей, позвольте мне уточнить некоторую информацию о вас. Повторите свое имя?
— Нолан Хаммерстайн.
— Ваш адрес и номер телефона?
Я даю ему всю свою информацию, и мы договариваемся о времени, чтобы он мог приехать, составить смету и определить сроки для такого масштабного проекта. Я благодарю его, прежде чем повесить трубку. Затем открываю свой календарь на компьютере и ввожу дату встречи. В субботу, через два дня в девять утра. С нетерпением жду встречи.
Харли
— Кто звонил? — спрашиваю я своего брата Нейта.
Он поднимает глаза от компьютера, шокировано уставившись на меня.
— Какой-то чувак, который хочет отремонтировать целый дом.
Я таращу глаза на него.
— Что?!
— Да! Он сказал, что его друг настоятельно рекомендовал нас, — говорит Нейт.
— Чудненько! Какой адрес?
Нейт вручает мне листок бумаги с адресом, и я моргаю пару раз.
— Нейт, ты уверен, что это — то, что он сказал?
— Ага, босс. Я переспросил, — кивает он.
— Это богатый район, — говорю я ему.
— Я знаю, поэтому и переспросил у него, — он усмехается. — Чувак, вероятно, заряженный. Он звучал как мажор.
— Это отличный шанс для нас. Когда встреча?
— Суббота, девять утра.
Я улыбаюсь.