Не ври мне - Сагара Люкс
-
Название:Не ври мне
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:110
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Не ври мне - Сагара Люкс читать онлайн бесплатно полную версию книги
— О, это просто, — мужчина снова приблизился и прикоснулся ко мне. Он сжал мои щёки, что вызывало у меня отвращение. — Сначала я бы насладился твоим ртом, а потом приказал бы своему человеку убить тебя.
Я почувствовала слабость. Во мне бешено носились мысли, и моей головы не хватало, чтобы вместить их все. Однако была одна, которая продолжала мучить меня, и повторялась чаще, чем все остальные. Шанталь отреагировала противоположным образом, чем я. Вместо того чтобы умереть, она предпочла нагнуться. Если я показала ему, что заслуживаю жизни, не поддавшись на шантаж, то почему она, доказавшая свою слабость, всё ещё жива?
Разум умолял меня не говорить, но я снова не смогла его послушаться.
— Почему тогда ты не убил её?
На лице Фэн Чжоу появилась мрачная улыбка. Он повернулся на три четверти, словно хотел посмотреть на небо. Свет уличных фонарей беспощадно озарил его. Морщины вокруг губ. Насмешливое выражение. Зловещий оттенок, который загорелся в глазах… Теперь это было не неподвластное времени лицо, а человек, поглощённый демонами.
На мгновение показалось, что он вот-вот произнесёт что-то ужасное. Я затаила дыхание. Приготовилась к худшему. Но в последний момент Фэн Чжоу вновь обрёл контроль над собой. Он засунул руки в карманы и направился к двери.
— Запомни это, мисс Де Лука: единственная причина, по которой я позволил адвокату Блэру заполучить вас, заключается в том, что он отказался от неё. — Фэн Чжоу повернулся и посмотрел на меня. Он был чертовски серьёзен, пугающий. — Если я узнаю, что он встречался с ней, разговаривал с ней или пытался снова её найти, все договоры будут нарушены, и я погублю обоих. Я ясно выражаюсь?
Я кивнула, не в силах обрести голос.
Фэн Чжоу сунул руку во внутренний карман пиджака и достал кроваво-красный конверт, который положил на тумбу у входа.
— Поздравляю с новой жизнью, — прошипел он, а затем растворился в воздухе.
Натан приехал почти через час и обнаружил меня именно там, где — и как — меня оставил Фэн Чжоу: на коленях, с трясущимися руками и пустым взглядом.
— Миранда! — крикнул он. Я почувствовала, как он схватил меня и встряхнул. — Боже правый, что с тобой случилось?
Мне пришлось пару раз пошевелить губами, прежде чем я смогла заговорить. И когда это сделала, я с трудом узнала собственный голос. Он был низкий. В смятении.
— Он был здесь.
От этих слов побледнел и Натан.
Глава 38
Миранда
Меня нежно ласкал голос Натана. Его руки крепко держали меня, но я не могла собраться с силами.
— Всё кончено, — повторял он. — Я обещаю, ты больше никогда его не увидишь.
Я закрыла глаза и прижалась к нему со всхлипом. Инстинкт заставил меня страстно противостоять Фэн Чжоу. Однако после его ухода разум взял верх. Я начала думать, думать… И впервые поняла, что все были правы: я не была готова ни к этому, ни к тому, чтобы стать спутницей Натана Блэра.
— Мы свободны, Миранда. Ты слышишь меня?
Натан снова попытался встряхнуть меня, чтобы привести в чувство. Он не мог.
Он был свободен. Я оказалась в ловушке.
— Ты…
Я сделала паузу, не зная, что сказать. Правда заключалась в том, что мне нужно было побыть одной и посмотреть на вещи с другой, менее вовлечённой точки зрения. Пока Натан так близок ко мне, моё сердце не позволяло мне думать и понимать масштабы неприятностей, в которые я ввязалась. Встреча с Фэн Чжоу изменила всё. Сделала осязаемой угрозу, о которой я никогда не думала, что она настигнет меня.
Глупая.
Я вздрогнула. Натан крепче обнял меня.
— Я приготовлю тебе душ.
Мне он был не нужен. Мне было не холодно, просто страшно. Тем не менее я медленно кивнула. Я ещё даже не успела снять куртку. Я была в оцепенении. Растеряна. Из-за смены часовых поясов и встречи с Фэн Чжоу я больше ничего не понимала.