Художник моего тела - Пэппер Винтерс
-
Название:Художник моего тела
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:200
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Художник моего тела - Пэппер Винтерс читать онлайн бесплатно полную версию книги
― Забудь об этом. Я придумаю что-нибудь другое. ― Стук ботинок предупредил меня ровно за две секунды до того, как Гил ворвался из задней комнаты и запустил руки сквозь грязные, темные волосы.
Он выглядел еще более измученным, чем сегодня днем; черты его лица были напряжены, а тени лишь сильнее подчеркивали его печаль.
Какое-то мгновение он меня не видел. Очевидно, был уверен, что остался один, когда потер лицо и надавил пальцами на глаза, словно умоляя об отдыхе.
Гил всегда был красив, но сейчас?
Боже, он и сам мог бы стать картиной. Шедевр мужественности с его широкими бровями, резким подбородком и непроницаемыми, неумолимыми зелеными глазами.
Мне ужасно захотелось заключить его в объятия и предложить все, что ему нужно.
Он замер, вскинув голову, обводя взглядом пространство, чувствуя, что не одинок, как ему казалось.
― Олин… ― Как и прежде, первое осознание отозвалось эхом давнего желания. Его лоб остался гладким. Поза была нежной. Но тут его ботинки заскрежетали по забрызганному краской бетону, рот скривился в отрицании. ― Какого хрена ты здесь делаешь?
Плохая идея была вернуться.
Очень, очень плохая.
Я никак не могла объяснить свое поведение, связанное со взломом и проникновением. Невозможно было скрыть тоску, которая, я была уверена, светилась на моем лице. Поэтому сказала единственное, что пришло в голову:
― Мне очень жаль. Я не хотела врываться без приглашения.
― Что, черт возьми, ты хотела сделать? Прибраться? Может быть, приготовить чертовы блины, пока ты там была?
Я поморщилась.
Блины.
Он помнит.
― Я не хотела тебя удивить.
Он злобно провел рукой по волосам, дергая за пряди, словно хотел выбросить меня из головы.
― Разве ты не получила сообщение сегодня днем? ― Гил шагнул ко мне, тяжелые сапоги и хищная быстрота. ― Тебе, блядь, нельзя здесь находиться. ― Он поднял руку, как будто хотел схватить меня и вытолкнуть из своего склада.
— Гил, что за… ― Кто бы ни был этот другой мужчина, он выскочил из кабинета и появился позади Гила.
Грязные светлые волосы, две одинаковые ямочки на щеках и яркие, голубые глаза. Узнавание внезапно ударило в меня.
О, нет.
Я приехала сюда в надежде найти работу. За ответами. Чтобы Гил был честен с нами.
К сожалению, я нашла не одного, а двух знакомых парней, с которыми провела свои школьные годы.
Джастину Миллеру потребовалось больше времени, чтобы узнать меня, чем Гилу.
Дольше, чтобы вспомнить поцелуи, которыми мы делились. Прикосновения, с которыми мы экспериментировали. Разрыв, за который я в ответе.
Гил был любовью всей моей жизни.
Джастин был моим спасением.
И другом.
Определенно хорошим другом.
Гил отступил в сторону, гримаса исказила его лицо. Его взгляд не отрывался от меня. Пронзительный взгляд осознания.
Он знал, что я знакома с Джастином.
Знал, что я встречалась с Джастином.
Видел, что Джастин не узнал меня, и просто ждал этого момента.
Глаза Джастина расширились, когда он оглядел меня с головы до ног. Потом облизнул губы и покачал головой, словно вспоминая прошлое.
― О? Это… это правда ты?
Гил скрестил руки на груди, его лицо стало непроницаемым. Изо всех сил стараясь не обращать внимания на его ошеломляющее присутствие и то, как мое сердце забилось быстрее, я кивнула Джастину.
― Привет.
― О боже мой! ― Джастин пробежал через огромный склад и заключил меня в объятия. ― Я не могу в это поверить! ― Он крепко сжали меня руками. Я повисла в его объятиях, как невольная заложница.
Ну почему Гил не мог так отреагировать?
Я была бы рада этому.
Плакала бы.
Целовала бы его, пока не умерла от радости.
Вместо этого тело Джастина окутало мое собственное. Он был теплый, но нежеланный. Я немного поерзала, чтобы освободиться.