Девять дней - Хулина Фальк
-
Название:Девять дней
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:173
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Девять дней - Хулина Фальк читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Обычно она с Мейв, старшей сестрой Майлза, но остается здесь на выходные. Я сказал Майлзу, что не возражаю, если Брук останется с нами на всю неделю, но поскольку он все еще учится в колледже и играет в хоккей, он решил, что так будет лучше для нее. Он также не хочет заставлять её ходить на его занятия.
Мы все по-прежнему верим, что Брук предпочла бы быть со своим отцом, но это его решение, а не наше.
— Ты не можешь никому говорить, Лили, — говорит Грей, и на его лице снова появляется то же серьезное выражение, что и раньше.
«Единственные, кто знает о Бруклине, — это команда.»
И я полагаю теперь и Кия, когда Майлз якобы взял ее к Бруклин.
Мне всегда было интересно, что бы я сделал, окажись я на месте Майлза. Что бы я сделал, если бы женщина, которую я любил, умерла через пару дней после рождения нашего ребенка.
Как Майлзу удалось каким-то образом пережить смерть матери своего ребенка и остаться отцом-одиночкой в возрасте восемнадцати лет… Я никогда не пойму.
И что еще хуже, Бруклин так похожа на свою мать.
— Принцесса, ты недостаточно развлекаешь свою девушку, — он постукивает рукой по моей спине.
— Хм? — я не совсем уверен в том, что я пропустил, и я также не уверен, что хочу быть просветленным.
— Проблема не в этом, Грей. — Лили вздыхает, ставя перед ним тарелку. — Колин просто… слишком необычный.
— Прошу прощения?
Она игнорирует меня.
— Он даже не знает, что делает.
Глядя, как Грей откусывает от клубнично-бананового блинчика, хихикает, я почти теряю самообладание.
Что, черт возьми, происходит?
Сглотнув, Грей говорит:
— Я имею в виду… ты вообще видела его? — его голова поворачивается лицом ко мне.
— Я чертовски великолепен, большое спасибо.
Когда Лили ставит на стол еще одну тарелку, — на этот раз предназначенную для меня, — я хватаю ее за запястье и тащу по острову. В итоге она оказывается между моими ногами, лицом ко мне. Она может быть немного удивлена, но не жалуется.
— Mi sol, ты должна просветить меня. — Проведя носом по ее шее, я чувствую, как она вздрагивает под моим прикосновением. Не холодный озноб, а мурашки по коже. — О чем вы говорили?
Положив руки ей на талию, я прижимаю ее чуть ближе к себе, касаясь ее губ своими. Это так естественно. Так желанно. Так необходимо.
— Ребята, вы врете сами себе, — произносит Грей, притворно задыхаясь. Бросив на Грея строгий и растерянный взгляд, он старается объясниться, прежде чем я спрошу. — Возможно, вам удастся обмануть Аарона, заставив его думать, что вы, ребята, что-то стоящее, но меня вам не обмануть, — из глубины горла вырывается грязный смешок.
— Я же говорила тебе, — говорит Лили, прижимая ладонь к моей груди.
Зная Грея и, — судя по злобной ухмылке на его губах, — я знаю, что он знает, что лучше не открывать рот по этому поводу. Тем более, что я знаю, что он знает о моих чувствах к Лили больше, чем она.
— Почему она остается здесь, принцесса?
Какое-то время я размышляю, не сказать ли Грею правду. Всю правду. Разумеется, не перед Лили, а когда у меня будет минутка побыть с ним наедине.
Грей знает, что лучше не бежать к Аарону и не сдавать меня. Он также не из тех парней, которые склонны к осуждению. Если что, Грей предложит помощь. Помочь мне помочь ей. Он не пошел бы за моей спиной и не оказал бы Лили помощь, в которой она явно нуждалась.
Хотя, я уверена, он спросил бы, почему я не действую за ее спиной и не делаю это сам.
И если бы мне пришлось отвечать на этот вопрос… я бы не знал, что ему сказать. Почему я этого не делаю? Почему бы мне не отвезти ее в какую-нибудь больницу, рассказать им, что случилось, и попросить их помочь мне оказать ей необходимую помощь?
Может быть, потому что я чувствую, что предам ее, если сделаю это?