Стратегия - Кристен Каллихан
-
Название:Стратегия
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:144
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Стратегия - Кристен Каллихан читать онлайн бесплатно полную версию книги
Помню, как он обычно наблюдал за мной своими глубоко посаженными карими глазами. Это, конечно, неудивительно, потому что я вела себя шумно, а люди обычно смотрят в мою сторону, когда я в комнате. И это никогда меня не волновало. Я предполагала, что Итан делал тоже самое - бросал на сумасшедшую Фи Маккензи любопытный взгляд, а затем возвращался к своей жизни.
Теперь я знаю, что было в этом нечто большее. Странно, что данная мысль вызывает у меня тепло по всему телу. Он видел меня, когда я не была в ударе и не пыталась впечатлить его, а просто была собой. Но Декс меня все равно хотел.
А сейчас он в Новом Орлеане, а я застряла на пятидесятом этаже посреди Манхэттена, окруженная людьми, среди которых выросла. И теперь они кажутся мне чужими.
Отныне все кажется неправильным.
- Сказочная вечеринка, не так ли? - Джексон сегодня блистает, на нем надет сапфирово-синий костюм Zegna, который выглядел бы нелепо на большинстве мужчин, но ему он идет.
- Да. - Это правда. Даже если я хочу быть в другом месте, не могу отрицать этого. - Отчего я задаюсь вопросом, почему же Феликса нет здесь. - Мой босс должен был бы прийти.
- Как я уже говорил, Дженис, наша любимая хозяйка, злейший враг его клиентки, Сесилии. Сама идея того, чтобы впустить ее потенциального шпиона в свое новое гнездо, бесит Дженис. А это напоминает мне... - Он понижает голос. - Что тебе не стоит никому говорить, что ты работаешь на Феликса, ладно?
Мои губы кривятся.
- Не хочешь, чтобы тебя выперли отсюда?
- Даже не шути. - Он возится с манжетами рубашки с изображением павлинов, которая как ни странно отлично вписывается в этот образ.
- Ладно. - Я ставлю бокал шампанского, который пила в течение последнего получаса. Сейчас оно уже теплое и выветрившееся. - Буду молчать.
- Что не так? - Джексон бросает на меня хмурый взгляд. - Скучаешь по своему большому футболисту?
Я бросаю на него косой взгляд.
- Откуда ты узнал?
- Потому что Бенедикт Камбербэтч только что прошел мимо, и ты даже глазом не моргнула.
- Что? - Я мотаю головой, пытаясь отыскать его в комнате. - Где?
- Я пошутил. - Он смеется, когда я сердито смотрю в ответ. - Видела бы ты свое лицо.
- Ты - мудак. - Я толкаю его в бок локтем. - Это было крайне подло. - Джейксон знает, что я помешана на Камбербэтче - его низком и спокойном голосе, за которым явно скрываются извращения в постели.
Джексон уворачивается от моих попыток вытянуть идеально сложенный платок из его нагрудного кармана, чтобы затем шлепнуть его этим же платком.
- А теперь, мой маленький эльф, давай полегче. Я все понял. Понял. Я был мудаком.
- Чертовски верно, - говорю я, фыркая. - Хотела бы я видеть, как ты себя повел, если бы я сказала, что видела Майкла Фассбендера.
Он бросает на меня наигранно ужаснувшийся взгляд.
- Ты бы так не поступила. Моя любовь к Фассбендеру намного выше твоей школьной влюбленности в Шерлока.
- Вообще-то, он нравится мне больше, чем Хан.
- О, мне тоже. Думаю, если бы я с ним встретился, то стал бы кричать а-ля капитан Кирк. - Джексон кривит лицо так, словно беззвучно кричит "Хааааааннн!", и я смеюсь.
Улыбаясь, опускаю голову на его плечо, а он обнимает меня одной рукой, легонько сжимая.
- Так ты скучаешь по своему мужчине?
- Серьезно, Джек, откуда ты узнал?
- Уверен, что такое же выражение лица было у меня, когда впервые встретил свою родственную душу, а он решил, что должен жить в Милане целое лето, изучая все о тканях. Ублюдок. - Джексон делает глоток белого вина, ведя меня вдоль стеклянной стены с видом на город. - Это было мучительно. Но по крайней мере, меня утешало то, что ему тоже было несладко.
- Слабое утешение. Я не хочу, чтобы Декс был несчастен.
Джексон целует меня в макушку.
- Сладенькая.