С изюминкой - Стейси Харт
-
Название:С изюминкой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:122
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
С изюминкой - Стейси Харт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я рассмеялась, когда подошла Шелби, миниатюрная, с веснушками и волосами цвета карамели. — Ты такая красивая, Шелби. И похожа на прекрасную маленькую фею. Тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил это?
Она весело улыбнулась.
— В последнее время нет.
— Ну, это правда. Я рада, что ты здесь, потому что мне нужно ещё виски! — прокричала я.
Шелби кивнула, приподняв брови.
— Угу. Похоже, нужно больше виски. Тебе тоже, Роуз?
Роуз лениво пожала плечами.
— А почему бы и нет, чёрт возьми.
— Ладно, девочки. Сейчас вернусь, — сказала она, прежде чем вернулась в бар.
Я наклонилась к Роуз.
— Я, наверное, пожалею об этом утром, не так ли?
— Возможно, — ответила она.
Я покачала головой и посмотрела на свой пустой стакан.
— Даже не могу поверить, что делаю это прямо сейчас. Завтра я соберусь.
Она фыркнула.
— С чего начнёшь?
Я закатила глаза.
— Ха-ха. Начну с того, что больше не буду пить, начну высыпаться и правильно питаться.
— А что потом?
Я сморщила нос.
— А потом я не знаю.
Роуз кивнула и закрутила свои длинные чёрные волосы, перекинув их через плечо.
— Что ты собираешься делать с Уэстом?
Она сделала глоток.
Я глубоко вдохнула и выдохнула.
— Этого я тоже не знаю. Ходила к нему сегодня.
Она приподняла бровь.
— В Колумбийский Университет?
— Ммхмм.
Шелби принесла нам свежие напитки, и я улыбнулся ей.
— Спасибо, Шелби.
— Без проблем. А теперь заткнись. Ты пугаешь Боба. — Она дёрнула подбородком в сторону Боба, который навалился на стол и захрапел.
Мы рассмеялись, когда Шелби ушла.
— О чем вы говорили? — спросила она.
Я кивнула и подняла стакан. Уже не чувствовала своих губ, но всё ещё ощущала остаточный шок от моего неожиданного визита к Уэсту в тот день. Благодаря виски мои чувства были достаточно приглушены, чтобы я могла притвориться равнодушной.
— Он целовался с Кристин в своём кабинете.
Глаза Роуз округлились, и она поставила свой напиток, разинув рот.
— Он что?
— Она пришла поговорить с ним, и Уэст порвал с ней навсегда, я думаю. По крайней мере, так он говорит.
— Ты ему веришь?
— Да. После всего, что было с Блейном, Надей и Уордом, мне было просто необходимо увидеть его. И он заставил меня почувствовать… не знаю, Рози. Безопасность. У меня был ужасный день, а потом он обнял меня, и ничто не могло коснуться меня. Всё имело смысл. По крайней мере, на минуту.
— Вопрос в том, хочешь ли ты быть с ним?
Я посмотрела на свои напитки. Их было два, и я закрыла один глаз, так что остался только один. Так-то лучше.
— Не знаю. Я отношусь к Уэсту так же, как сейчас. Как будто у меня двоится в глазах, и я не могу сказать, какой Уэст настоящий. Это мой друг, которого я знала все эти годы? Или это его отражение, похожее на мираж? Тень самого себя, та его часть, которую я не знаю. В этом есть смысл?
Она кивнула.
— Нет.
Я рассмеялась и поёрзала на стуле, наклонившись вперед.
— Хорошо, значит есть Уэст, которого я так хорошо знаю. Давай назовём его «другом Уэстом». И есть ещё одна его часть, о которой я понятия не имею. Назовём его «парень Уэст». Я знаю, как отношусь к «другу Уэсту». Но к «парню Уэсту»? Понятия не имею. Это как раздвоение. Я вижу их обоих, но не знаю, за кого из них ухватиться, и только один из них будет правильным выбором. И если я попытаюсь схватить не того, то, возможно, могу облажаться.
— Это чертовски сильно, Лили, — благоговейно сказала Рози.
Я оглядела бар с закрытым глазом.
— Мне нужна повязка на глаз.
Её лицо просветлело.
— О! Мы должны сделать одноразовые повязки на глаза для пьяных людей из плёнки для презервативов.
— Ты гений, Роузи. — Я подняла руку, чтобы дать пять.
Она дала мне пять в ответ.