Грехопадение - Белла Джей
-
Название:Грехопадение
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:87
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Грехопадение - Белла Джей читать онлайн бесплатно полную версию книги
Сэйнт повернулся на бок, наши глаза выровнялись, а лица оказались на расстоянии дюйма друг от друга.
— Я не собираюсь отвечать на этот вопрос, Мила. Я знаю, что обещал отвечать на твои вопросы правдиво, но это тот ответ, который я не могу тебе дать.
— Почему? — Прошептала я.
— Я не хороший человек, Мила. Я никогда не утверждал и не притворялся, что это не так. — Он протянул руку и нежно провел пальцем по моей щеке. — Я злодей в этой истории, дьявол в том мире, в который я тебя втянул. Но каким-то образом, где-то на повороте, ты сделала меня мужем, который готов на все, чтобы защитить свою жену.
Мое сердце заколотилось, и я была бы величайшей в мире лгуньей, если бы сказала, что от этих слов у меня в животе не запорхали бабочки… даже если это были слова из уст дьявола. Он придвинулся ближе и обхватил меня за талию.
— Если я скажу тебе, чем я занимаюсь, это усложнит ситуацию, а ее никто из нас не хочет усложнять прямо сейчас.
— Хорошо, — прошептала я.
Он нахмурился.
— Хорошо?
— Чего еще ты ждешь от меня?
— Я как бы ожидал, что ты будешь настаивать на своем. Будешь настойчивой в получении ответа. — Его улыбка была не самодовольной или дьявольской, а красивой. Теплой.
— Но у меня есть еще один вопрос.
— Конечно, есть. — Он взглянул на наручные часы. — К счастью для тебя, сейчас без четверти полночь.
— Прежде чем я спрошу, ты должен знать, что я не из тех, кто ревнует.
Он хмыкнул.
— Судя по тому, какой ты выкинула трюк перед Анетте несколько недель назад, это конечно не так.
Я провела пальцем по филигранному узору на простыне.
— Эта женщина не дает мне покоя с тех пор, как ступила на твою яхту.
Он улыбнулся и посмотрел на меня сверху вниз.
— О чем ты хочешь меня спросить, Мила?
Я потратила несколько минут на то, чтобы попытаться рационализировать свой жгучий вопрос в голове, но на самом деле для него не было ни рифмы, ни причины… кроме женской неуверенности.
— Ты когда-нибудь приводил сюда… в этот отель другую женщину?
Его бровь приподнялась.
— Откуда это?
Я прижала руку к его груди, но не могла смотреть ему в глаза. Моя собственная неуверенность не была тем, что я любила выставлять напоказ, особенно в присутствии Сэйнта, ведь с самого начала между нами была битва остроумия. Но теперь, между нами, все изменилось, и менялось это уже несколько недель.
— Я не наивна, Сэйнт. У такого человека, как ты, очень красочное прошлое с многочисленными любовницами.
Я отважилась взглянуть в его глаза и была удивлена, когда он наклонился вперед, чтобы нежно поцеловать меня, просто прикоснувшись губами к моему рту.
— Нет, Мила, — дышал он в мои влажные губы, — я никогда не развлекался с любовницей здесь, в этом гостиничном номере.
Это было бесполезно. Я знала это. От того, приводил ли он раньше женщину в эту постель, ничего не изменилось бы. Но осознание того, что он этого не делал, облегчило мою неуверенность, и я смогла закрыть глаза.
Он провел пальцами по моим кудрям.
— Спи, Мила.
— Останься, — прошептала я и потянулась, схватив его за руку. — Не дай мне проснуться без тебя.
— Хорошо.
* * *
Позавтракав пирожными и фруктами, мы присоединились к Елене и Джеймсу в приемной отеля. Сэйнт казался другим. Менее мрачным, но ни в коем случае не менее властным. Его присутствие по-прежнему окутывало меня, как плащ власти. Может быть, это только я взглянула на него по-новому. Может, я наконец-то смогла разглядеть тени, темные тучи и сосредоточиться на пробивающихся время от времени лучах света.