Бог Разрушения - Рина Кент
-
Название:Бог Разрушения
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:191
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бог Разрушения - Рина Кент читать онлайн бесплатно полную версию книги
Поэтому я начинаю приносить домашнее задание, но заканчиваю его в мгновение ока. Мы играем в шахматы, но обычно это ставка на то, каким извращением он будет заниматься в течение дня. Обычно я проигрываю, а когда выигрываю, то только ради безобидной ставки с его стороны.
Поэтому я пришла к компромиссу: я сажаю свои цветы, а он наблюдает за мной из высоких окон своей студии. Таким образом, мы оба занимаемся своими делами.
Я сажусь на край кровати и печатаю свой ответ.
Мия:Эти подойдут. Ты достал мне семена, которые я просила?
Он присылает еще одну фотографию мешка с семенами.
Повелитель Дьявола:К вашим услугам, миледи. В конце концов, я твой любимый джентльмен.
Мия:Ты совсем не джентльмен. Не заблуждайся.
Повелитель Дьявола:Не будь неблагодарной.
Мия: Спасибо. Но опять же, это меньшее, что ты можешь сделать для всего вдохновения, которое я тебе даю.
За короткое время он закончил три статуи и показал их фотографии своим профессорам. Кажется, директор какой-то галереи предлагал выставить их, но Лэндон отказался.
— Пока нет, — я слышала, как он разговаривал по телефону. — Они не совсем идеальны.
Я подумала, что это сарказм или ложное чувство скромности. Но, во-первых, Лэндон настолько высокомерен, что скромность захлебнулась бы и умерла, не коснувшись его. Во-вторых, он выглядел серьезным и хмурился, когда произносил эти слова.
Правда, я не художник, но даже мне понятно, почему его называют гением своего поколения. Уровень детализации его скульптур можно назвать только потусторонним. Линии пальцев, складки вокруг глаз, складки на коже. Все это — просто идеальное произведение искусства.
И все же он отодвигает эти скульптуры на задний план, а потом приносит новые материалы для работы. Мне жаль их. Наверное, они чувствуют себя одинокими и никому не нужными.
Телефон вибрирует, выводя меня из задумчивости.
Повелитель Дьявола:Я проявлял должную осмотрительность, одаривая тебя своей спермой каждую ночь.
Мия:А я оказывала тебе честь прикоснуться ко мне.
Повелитель Дьявола:Значит ли это, что мне повезло?
Мия:Ага. Поблагодари Бога.
Повелитель Дьявола:Глупости. Он не имеет никакого отношения к тому, что я устроил. Увидимся через час.
Я закусываю уголок губы между зубами и печатаю.
Мия:Я не смогу сегодня. У меня обязательный ужин с Язычниками.
Повелитель Дьявола:Обязательный? Что это? Шестнадцатый век?
Мия:Нико и особенно Майя с подозрением относятся ко всем моим исчезновениям. В прошлом я впадала в плохое психическое состояние, поэтому они немного пугаются, думая, что у меня рецидив. Мне просто нужно уверить их, что все в порядке.
Повелитель Дьявола:Тогда скажи им, что ты с кем-то встречаешься.
Мия:Они захотят узнать, с кем.
Повелитель Дьявола:Тогда просто скажи, что это я. На самом деле, я не против прийти и представиться.
Прежде чем набрать сообщение, я изучаю окружающую обстановку, чтобы убедиться, что поблизости никого нет.
Мия:Ты сошел с ума? Нико убьет тебя.
Повелитель Дьявола:Ты ведь не позволишь ему, верно?
Я прикусила уголок нижней губы, читая и перечитывая его слова.
Повелитель Дьявола:Верно?
Мия:Просто держись подальше. Займись чем-нибудь полезным и поливай растения.
Повелитель Дьявола:Я много кем являюсь, но второстепенный персонаж не входит в мой репертуар.
Мои глаза сужаются. Что, черт возьми, это значит?
— На чем ты так сосредоточена?
Я вздрагиваю, но быстро прихожу в себя, увидев Николая на пороге своей комнаты. Я даже не услышала, как он подошел.
Длинные волосы распущены, доходят до плеч и придают ему более суровый вид. На нем только треники и мрачное выражение лица.
Незаметно я убираю телефон обратно в карман, выхожу из гостевой комнаты и показываю:
— Это друг.
Николай следует за мной и останавливает меня посреди приемной.
— Брэндон Кинг?