Второй шанс на счастье - Вик Лазарева
-
Название:Второй шанс на счастье
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:138
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Второй шанс на счастье - Вик Лазарева читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он сел в экипаж и поехал домой. «К Чарльзу лучше ехать утром. К утру я постараюсь выяснить, где она. Гроссвел должен передать информацию, если поехал за ней», — Артур поднёс руку к лицу и пальцами потёр брови. «Если только… он жив. О, Господи! Моя девочка», — барон издал стон раненого зверя и ударил кулаком в стену кареты. Он не мог поверить, что так глупо прокололся. Не нужно было идти одному. «Если с ней что-то случится, я никогда не прощу себя», — ярость и нестерпимая боль сдавили его грудь. «Моя маленькая девочка», — мужчина закрыл глаза и откинулся назад. ***
Гарри с Джованни сидели в раздумье, Артур ходил по кабинету из угла в угол, не находя себе места. Бездействие мучило его. Они опросили у борделя в Сохо всех, кого могли, видел ли кто-то что-нибудь подозрительное, но ничего. Они вспоминали все мельчайшие детали и пытались ухватиться за конец клубка, чтобы понять, где может укрываться Блэксмут. Уже почти рассветало, когда их прервал О'Нил, передав записку Гарольду. Тот развернул послание.
— Это от Гроссвела!
Артур подскочил к нему. Гарри прочитал и передал другу.
— Кто принёс? — спросил мистер Томсвуд у дворецкого.
— Чёрт! Хэмпстед! Нужно торопиться! — выругался Артур.
— Какой-то мальчуган, — ответил О'Нил. — Я его пока не отпустил.
— Отлично! Пошли, — сказал Крофт.
Он взял со стола записку для Чарльза.
— Том! О'Нил! — крикнул он, надевая кобуру с револьвером. Друзья были уже при оружии. — Том, нужно отправить записку лорду Чаттерлею.
— Сэр, я с вами поеду, — прогремел грозный ирландец.
Барон посмотрел на своего дворецкого. Этот высокий и крепкий мужчина, был помощником ему много лет, начав службу в их семье ещё при отце Артура.
— Ты уверен?
Тот утвердительно кивнул и взял ружьё.
— Том, остаёшься за старшего, — кинул Крофт, надевая пальто.
Мужчины с мальчуганом сели в карету и помчали с бешеной скоростью, было ещё очень рано и дороги в центре города были пустыми. Артур дал парню, который принёс записку, пять шиллингов и сказал:
— Покажешь, где тебе передали записку, и я дам тебе ещё пять шиллингов.
У мальчугана загорелись глаза. Он с восхищением посмотрел на вооружённых джентльменов и закивал головой.
— Конечно, сэр. Я всё покажу.
Глава 31. Полное безумие
Виктория услышала за дверью приближающиеся мужские голоса. Они спорили, один говорил тихо и сдержанно, а второй был явно раздражён и злился.
— Ты из-за этой девки совсем рехнулся! Нам нужно сваливать сейчас же!
Собеседник ему что-то отвечал, но она не могла разобрать слова. Мужчины остановились недалеко от двери, поэтому разговор стал слышен чётко.
— Ты наследил! Они скоро будут здесь! Ты что не понимаешь? От неё нужно избавиться!
Ужас охватил Викторию. Пальцы похолодели, а сердце в груди замерло.
— Только попробуй, Джеймс, её тронуть! — стальным голосом ответил Блэксмут. — И ты отсюда не выйдешь живым.
Звуки потасовки, удар, второй удар.
— Можете выезжать сейчас, но только без экипажа. Я вас догоню, — прошипел сквозь зубы Кристофер.
Дверь открылась и через прикрытые глаза Виктория увидела, как он вошёл в комнату и закрыл дверь на ключ, который положил в карман пиджака. Она закрыла глаза, притворяясь что ещё спит. Блэксмут поставил на столик поднос с едой, подкинул дров в камин, сел на кровать и погладил её по волосам.
— Как же я скучал по тебе, любимая, — прошептал.
Виктория открыла глаза и посмотрела на супруга. Его лицо стало мягче, чем при первой встрече. Он отдалённо напомнил ей того Кристофера, которого она знала в юности.
— Я принёс тебе поесть, — ласково сказал он.
— Я не хочу.