Кольцо с шипами - Карина Рейн
-
Название:Кольцо с шипами
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:83
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Девушка вынуждена выбирать между свободой и браком с владельцем дома, куда она вынуждена переехать после проигрыша отца. История от ненависти к любви в самых трудных обстоятельствах.
Кольцо с шипами - Карина Рейн читать онлайн бесплатно полную версию книги
Начало октября выдалось достаточно солнечным и сухим, хотя прохладный ветер несколько омрачал общую картину. Конечно, теперь мне не приходилось одевать кучу свитеров и кутаться в обветшалые лохмотья, но было бы лучше, если бы середина осени выдалась ещё и тёплой. И всё же я решаюсь на пешую прогулку, предпочтя её обществу Андрея, который наверняка снова начал бы взывать к моему голосу разума, а мне и так хватает пищи для размышлений на ближайший час. Неторопливо сворачиваю в сквер неподалёку, чтобы подольше побыть в относительном одиночестве без неодобрительного взгляда отца, и медленно бреду по тропинке, изредка пиная опавшие листья носками сапог.
Снова прокручиваю в голове всю эту ситуацию, в которой мы оказались вместе с Демидом — не важно, по чьей вине — и чувствую, как меня начинает мутить. В последнее время меня постоянно тошнит, стоит мне вспомнить Пригожина — не знаю, почему; просто во рту вдруг явственно ощущается привкус металла и горечи. В такие моменты я обычно просто выхожу на задний двор и стараюсь занять себя чем-то: помогаю садовнику сгребать листья или укутываю недавно посаженные плодовые деревья на зиму.
Что угодно, лишь бы отвлечься от мыслей о муже.
— Ульяна? — сквозь дымку слышу чей-то знакомый голос и останавливаюсь. Меня догоняет девушка, чьё лицо сейчас является для меня последней вещью, которую мне хотелось бы видеть. — Вот уж не думала вас здесь встретить!
Ха! И это говорит человек, который живёт в совершенно противоположной стороне и, насколько я знаю, не имеет родственников в этом районе, а, следовательно, и делать ему здесь абсолютно нечего.
— Ева. — Её имя срывается с моих губ как обвинение, но я даже не стараюсь казаться милой или дружелюбной. — Что вам нужно?
Она как-то сразу осекается — удивлена моей реакцией? — и всё же выглядит весьма довольной.
Только мне совсем не хочется знать причину.
— Мы с Демидом послезавтра плывём на его личной яхте, чтобы немного развеяться, и я просто хотела выразить своё сожаление о том, что вы не сможете составить нам компанию.
Вот как… Я здесь схожу с ума от тоски, как дура, и чувствую себя виноватой, а этот змей…
— Увы, из-за беременности я себя неважно чувствую, — притворно сочувственно качаю головой: даже если бы я была в отличном расположении духа, у меня не было никакого желания делить с этими двумя общие квадратные метры. — Демид так заботится обо мне и ребёнке, что боится меня даже на машине возить — какое уж тут плавание.
О том, что у Пригожина есть яхта, я, разумеется, ни сном, ни духом, но не признаваться же в этом… Победная улыбка на мгновение меркнет на лице соперницы, но этого мгновения хватает, чтобы я заметила её досаду.
— Что ж, поправляйтесь скорее, — улыбается сквозь зубы.
— Через восемь месяцев обязательно буду чувствовать себя легче, — мило улыбаюсь в ответ.
С лица Евы моментально слетает маска напускного дружелюбия; вместо неё я вижу лицо змеи, которая готова перегрызть мне глотку. Девушка презрительно фыркает и уходит в сторону тёмного автомобиля — «Мерседеса», если я не ошиблась с маркой; это лишь ещё больше убеждает меня в моей правоте относительно причины её появления здесь, и я с улыбкой машу ей на прощание, даже не сомневаясь в том, что она наблюдает.
Нет лучшего способа вывести противника из себя.