После его банана - Пенелопа Блум
-
Название:После его банана
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:88
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
После его банана - Пенелопа Блум читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Наконец-то ты говоришь как прежняя ты.
Рей опустила глаза, затем натянуто улыбнулась мне. И вот так просто прежняя Рей снова исчезла.
— Давай вынесем это барахло им.
Мы поставили тарелки на стол, что заставило замолчать спор Уильяма и Грэмми о том, действительно ли размер обуви связан с длиной пениса.
Несколько секунд никто не произносил ни слова. Дядя Уильям нарушил молчание, вонзив вилку в тарелку с кексами с корицей, которые я испек. Он запихнул весь в рот, как варвар, и жевал несколько секунд, прежде чем одобрительно стрельнуть в меня пальцем.
Как будто это был знак приступить к делу, все остальные начали накладывать еду себе на тарелки.
Пока я смотрел, мне казалось, что меня вот-вот стошнит от нервов, но в конце концов я положил еду и себе на тарелку.
Гремми прочистила горло.
— Твои блинчики на вкус как мокрое дерьмо, милая. Но в остальном все хорошо.
Уильям кивнул.
— Умная тактика. Вы поражаете вкусовые рецепторы чем-то настолько отвратительным, что им хочется отказаться от жизни. Затем вы приносите настоящую еду, и по сравнению с прошлой она становится еще вкуснее. — Он указал вилкой на нас с Рей. — Хорошо сыграно, вы двое.
Мой папа даже положил себе немного яиц на тост, когда доел свой банан.
Тетя Хейли похвалила рецепт, который я использовал для приготовления маффина, а мама продолжала украдкой улыбаться мне.
В целом, готовить для своей семьи оказалось далеко не так травмоопасно, как я ожидал, и я не мог не думать о том, как я должен благодарить Рей за то, что она показала это мне.
Я догнал ее чуть позже, когда она собирала те немногие вещи, которые взяла с собой.
Я прислонился к стене, наблюдая за тем, как ее попка буквально умоляла, чтобы ее схватили.
— Я мог бы тебя подвезти. — На моем члене. Мне пришлось на самом деле засунуть костяшки пальцев в рот, чтобы не произнести это вслух. Что-то подсказывало мне, что Рей была не в настроении для грубого юмора.
— Все в порядке. Я уже заказала Uber.
— Когда мы сможем назначить дату выхода нашего следующего приквела?
— У меня работа на ближайшие пару дней и статья, которую мне нужно закончить. Я пока не уверена. — Она закинула рюкзак на плечо и направилась к двери.
Я положил руку на раму, останавливая ее.
— Эй. — Я взял ее за подбородок и наклонился, чтобы поцеловать. Сначала она не ответила на мой поцелуй, но когда все-таки поцеловала, то почти неохотно. — Спасибо, что пришла. Ты была гребаным бунтовщиком. Я никогда не забуду, как ты мчалась по лесу и стреляла во все, что попадалось тебе на глаза. Или то, как ты заставила меня наконец готовить для своей семьи.
Она заправила прядь волос за ухо, глядя куда угодно, только не на мое лицо.
— Майлз…
О, черт.
— Я кое-что скрывала от тебя, и мне нужно просто сказать это.
— Если это плохие новости, почему бы тебе не подождать до окончания нашего следующего свидания, потому что я мог бы…
— Майлз. — Рей положила руки мне на плечи, заставляя посмотреть ей в глаза.
Я сделал глубокий вдох, закрыв рот достаточно надолго, чтобы в кои-то веки послушать.
— Я начала встречаться с тобой, потому что подумала, что ты будешь идеальной темой для статьи об аномальной личности, которую я пишу для одного из своих занятий. Лучший ученик получает стажировку в том месте, о котором я всегда мечтала. Я использовала тебя и сказала себе, что это нормально, потому что я делала это по правильным причинам. Но это была чушь собачья. В тот момент, когда я поняла, что испытываю к тебе чувства, я должна была признаться во всем.
Я попытался изобразить на лице улыбку, как это сделал бы дядя Уильям. Кого это волнует? Ничего особенного. Вместо этого я почувствовал, как холодный кулак боли сжал что-то внутри меня.
— Это круто, — тихо сказал я.