Геолог - Рамона Грей
-
Название:Геолог
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:67
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Геолог - Рамона Грей читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я специалист по связям с общественностью, работаю с мистером Уотерсом над проектом развития торгового центра. Как раз сегодня я встречаюсь с вами и мистером Уотерсом.
— Ох, — произнес он. — Мои извинения. Арнольд не упомянул, что вы собираетесь к нам присоединиться. Пожалуйста, присаживайтесь.
Он отодвинул стул рядом со своим, и мое глупое сердце заколотилось. Я ничего не могла с собой поделать. Обожаю мужчин с хорошими манерами.
Я села, а Гриффин вернулся на свое место, делая глоток кофе. Я не стал заказывать кофе, но в животе у меня так сильно бурчало, что не хотелось даже думать об этом. Однажды меня уже стошнило на Гриффина Морриса. И теперь я скорее пройдусь босиком по раскаленным углям, чем проделаю это снова.
— Мистер Уотерс прислал мне сообщение, к сожалению, он задержался на другой встрече и не сможет прийти сегодня, — сообщила я.
На лице Гриффина мелькнуло раздражение.
— Почему он тогда просто не отменил встречу?
— Он попросил меня поговорить с вами о геологической съемке вместо него, — пояснила я.
Гриффин поднял одну густую темную бровь и оглядел меня с ног до головы. Я поборола желание поерзать или одернуть одежду.
— Это называется инженерно-геологические изыскания, и почему он попросил своего представителя по маркетингу поговорить со мной об этом?
— Я не занимаюсь маркетингом, — проглотив раздражение, заявила я. — Я специалист по связям с общественностью.
— А есть разница? — спросил он.
— Еще какая, — ледяным тоном ответила я. Моя влюбленность в Гриффина таяла с каждой его фразой. Я не помню, чтобы он был таким язвительным и неприветливым в старших классах.
Гриффин сделал глоток кофе и продолжил:
— Хорошо, тогда почему специалист по связям с общественностью, — он сделал небольшой акцент на специалисте, отчего я скрипнула зубами, — беседует со мной о моем исследовании?
— Как вы, я уверена, знаете, проект развития торгового центра невероятно важен для господина Уотерса. Он попросил меня сопровождать вас во время обследования территории.
— Нет, — сказал Гриффин.
Я уставилась на него.
— Нет?
— Нет, — подтвердил он.
— Что значит «нет»?
— Простите, а есть еще какой-то способ сказать «нет» на языке пиарщиков? — язвительно спросил он.
Я удерживала свое самообладание на тончайшей ниточке.
— Возможно, я не совсем ясно выразилась. Мистер Уотерс, человек, который платит вам за работу, попросил меня сопровождать вас в ходе исследования.
— Мне не нужна нянька, — заявил Гриффин.
— И у меня есть лучшие способы использовать свое время, чем присматривать за кем-то, но мы оба здесь.
— Я работаю один, — отчеканил Гриффин. — Конец истории.
— Отлично, — ядовито проговорила я и встала. — Вы можете сообщить мистеру Уотерсу, что отказываетесь от работы. Уверена, у вас есть номер его мобильного.
Я повернулась, чтобы уйти, чертовски надеясь, что Гриффин не станет блефовать. Если он позвонит Арнольду и скажет, что не позволит мне быть его тенью во время исследования, я потеряю работу, даже объяснив, что это решение Гриффина, а не мое. Арнольда не интересовали оправдания. Ему важен только результат.
— Подождите, — проворчал Гриффин.
Сердце заколотилось так громко, что он, наверное, услышал бы его за жужжанием кофеварки, однако я вернулась на свое место и вежливо улыбнулась.
Гриффин нахмурился, его толстые пальцы нетерпеливо барабанили по столу.
— Почему он назначил мне няньку? Если считает, что я не справлюсь с этой работой, какого черта вообще обратился именно ко мне?
— Мистер Уотерс… — Я сделала паузу, пытаясь найти вежливый способ сказать: «Он чертовски помешан на контроле», но ничего не придумала.
— У него проблемы с контролем, — проявил проницательность Гриффин.