Геолог - Рамона Грей
-
Название:Геолог
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:67
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Геолог - Рамона Грей читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Что именно? — спросил я, но Арнольд уже повернулся и вышел за дверь.
Я посмотрел на Оливию, которая пожала плечами и ответила:
— Понятия не имею, что происходит.
— Я тоже, — отозвался я, но тошнота в моем желудке подсказывала, мне не понравится, что бы это ни было.
Оставив сумку на полу в холле, я присоединился к Арнольду на крыльце, сев в кресло-качалку рядом с его креслом. Он изучал улицу, на его лице играла небольшая улыбка.
— Я люблю этот город, Гриффин. Я здесь родился, прожил всю свою жизнь и планирую тут умереть.
— Рад за тебя, — коротко сказал я. Мне не хотелось говорить о том, каким замечательным городом был Уиллоудейл. Тем более, когда у меня о нем остались только плохие воспоминания.
«И женщина, которую ты любишь».
Я внутренне поморщился. Да, это так. Но, как и Арнольд, она любит этот город и никогда не уедет.
— Знаю, у тебя другие чувства, и я понимаю, почему, — заявил Арнольд. — То, как твои родители обращались с тобой и твоим братом, просто преступление.
— Но никто ничего с этим не сделал, — с горечью сказал я.
— Не сделали. — Арнольд пристально посмотрел на меня. — Должны были, но ничего не предприняли, и я знаю, многие из нас жалеют об этом.
Я не нашелся, что на это ответить. Да и какой смысл? Все равно, прошлое уже не изменить.
— Мне неинтересно обсуждать прошлое, — отрезал я. — Образцы у меня есть, я отвезу их в лабораторию компании и через несколько недель представлю отчет.
— Вообще-то, именно поэтому я здесь. У меня есть для тебя место в лаборатории здесь, в городе, с оборудованием, необходимым для твоих образцов.
Я схватился за ручки кресла-качалки.
— В каком смысле?
— Я разговаривал с твоим начальником на прошлой неделе, он сказал, какое лабораторное оборудование понадобится, и я установил его здесь для тебя.
— Он не упоминал об этом, — недоуменно произнес я.
Арнольд пожал плечами.
— Я не был уверен, что смогу получить необходимое оборудование вовремя, поэтому попросил его пока ничего не говорить.
— Ты потратил кучу денег на лабораторное оборудование, чтобы держать меня здесь для проведения тестов?
— Не забудь о деньгах, которые я потратил на аренду помещения для лаборатории, — усмехнулся Арнольд. — К счастью, мы оба знаем, что деньги для меня не проблема.
Я сел прямо, вцепившись в ручки кресла.
— У тебя и правда есть проблема, Арнольд. Ты до крайности помешан на контроле.
Я переступал черту в общении с клиентом, но мне было наплевать. Арнольд может уволить меня на хрен, если захочет.
К моему удивлению, Арнольд разразился хохотом.
— О боже, ты сейчас говоришь как моя жена.
— Я не могу оставаться здесь, чтобы проводить проверку, — проворчал я.
— Почему? Я же сказал, что у меня здесь твое оборудование, и твой босс совершенно не против.
— Потому что я… — Я отчаянно пытался придумать причину.
Арнольд протянул руку и положил ее мне на плечо, слегка сжав его.
— Я знаю, что это место хранит для тебя плохие воспоминания, но думаю, будет полезно, если ты побудешь здесь еще некоторое время. Ты сможешь разобраться со своими чувствами к этому месту и, возможно, даже увидеть хорошие стороны Уиллоудейла.
— Ты можешь пригласить кого-нибудь другого, чтобы провести тестирование, — предложил я.
— Я хочу тебя, — заявил Арнольд. — Ты лучший в своей фирме, Гриффин, и ты это знаешь.
Я молчал. Мне было все равно, что скажет Арнольд. Я не собирался оставаться здесь, чтобы проводить тестирование. Надо позвонить боссу и сказать, что я не останусь. Майк хороший парень, и мы с ним прекрасно ладили. Он поймет и поручит кому-нибудь другому провести исследование.
Словно прочитав мои мысли, Арнольд еще раз сжал мое плечо.