Возмездие - Лиа Роул
-
Название:Возмездие
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:117
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Диана: Они говорят, что дети не должны платить за грехи родителей, но это правило игнорируется, когда нужен козел отпущения. Из-за решений моего отца я оказалась в заброшенном борделе, наедине с собой. В его глазах, цвета теплого шоколада, я нашла причину всех своих бед.
Данталиан: Жизнь непредсказуема. Однажды я потерял все и обещал себе никому не доверять. Я должен восстановить могущество Невадского синдиката, следуя мафиозным законам, которые требуют смерти за предательство. Но она, моя первая любовь, единственная, кто мешает мне оставаться беспристрастным.
Возмездие - Лиа Роул читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я вполне могу разобраться с этим. Ты не мой Консильери, дядя.
— Я вижу, как ты можешь, — сказал с нажимом. — Не успел удобно усесться, как уже начал воевать с Нью-Йорком.
Моя челюсть плотно сжалась. Я старался не показывать злобу во взгляде, но руки так и чесались вышвырнуть его с нравоучениями домой.
— После того как Конти снабдил Данте взрывчаткой и оружием, у нас не получились бы дружеские отношения.
Брови Корнеле дернулись вверх. Он заинтересованно на меня посмотрел.
— Есть доказательства?
— Я в процессе.
Вернее, у меня закончились идеи для поиска, потому что кабинет абсолютно чист. Кай уже работает над базами данных четырехлетней давности, а я ищу более знакомым мне методом — пытаю свидетелей.
— Non male per la figlia del bastardo (с итал. "Неплохо для дочери бастарда"), — Винченцо осмотрел Диану с ног до головы, которая наполовину стояла за мной. Спасибо, что, хотя бы сейчас, она не перечит. — Но я не доверяю каждой troia только за красивое лицо.
В американской мафии, к ужасу Винченцо Корнеле, почти не осталось абсолютно чистокровных итальянцев и еще меньше знали язык. Небольшие объединения могут себе позволить ставить жесткие критерии для отбора, но в больших городах с таким менталитетом не выжить.
Папа был лишь наполовину итальянцем, а мама после замужества особо не говорила на нем, из-за чего я очень плохо знаю язык, но несколько неутешительных слов понять смог.
— Non ho niente a che fare con i peccati del padre (с итал. "Я не имею ничего общего с грехами отца)", — Диана хотела выйти вперед, но я схватил ее за платье и потянул обратно.
Винченцо насмешливо фыркнул.
— Она еще и цену пытается себе набить, — он повернулся ко мне. — У меня есть для тебя кое-что полезное. Оно поможет тебе наконец избавиться от нее и урегулировать конфликт с Конти.
— Теперь ты подрабатываешь переговорщиком и у него?
Любая идея дяди, где должна фигурировать Диана, заведомо обречена на мой отказ.
— Я по счастливой случайности знаю то, что ты пытался выведать у бедного сутенера.
Мышцы под костюмом напряглись. Игры Винченцо всегда выходили боком отцу. После свадьбы и переезда мамы в Лас-Вегас они почти не контактировали, но Корнеле всегда любили совать нос в дела Кастро.
Теперь, помимо основных забот, придется искать информатора Коза Ностры в Синдикате.
— Встретимся в переговорной на втором этаже. Я найду Кая и Тристана.
Не дав ему сказать еще что-то, я широким шагом направился к выходу на парковку. Быстрый стук каблуков и рука, сжимающая край пиджака, говорили о том, что Диана идет за мной.
— Тебя всегда окружают мерзкие личности?
Я обернулся, наблюдая за тем, как она сморщит носик. Улыбка появилась на моих губах.
— В мафии только такие и есть.
Мы вышли на улицу. Свежий воздух тут же ударил в лицо и слегка прояснил голову. Я сделал глубокий вдох, готовясь к очередной порции заносчивости Винченцо.
— Удивлен твоему знанию итальянского.
— Учила год в университете, — пожала она плечами, сосредоточено смотря куда наступает. Я сжал ее руку, создавая опору. — Ты его знаешь?
— Только если пару ругательств.
Таких, как шлюха, бастард и ублюдок, которые сегодня прозвучали. Вполне достаточно, чтобы понять суть их маленького диалога.
— Куда мы идем?
— К машине. Посидишь там, пока я буду занят.
Диана даже не стала спорить. Покорно кивнула и зашагала уверенней. Я усмехнулся. Храбрый тигр превратился в простого котенка под взглядами гиен.
Мы прошли левее от центра парковки. В тени дерева, где не попадал свет фонаря, Тристан стоял к нам спиной, прижимая к капоту BMW одну из гостей вечера. Ее платье выглядело уже изрядно помятым.
Диана сбоку недовольно фыркнула. Этот шум привлек внимание парочки. Девушка посмотрела за плечо брата и тут же смутилась, опуская подол.