Цепи свободы - Alony
-
Название:Цепи свободы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:126
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Цепи свободы - Alony читать онлайн бесплатно полную версию книги
Вскоре танец подошёл к концу, а музыка стихла. После того, как Изабель вернулась на прежнее место, она открыла книжицу и сообщила Даймонду, когда снова сможет быть его партнершей. Она отдала ему три танца, на что в знак благодарности он крепко сжал ее руку и довольно долго не отпускал. Но покинуть ее ему все же пришлось. А потом для Изабель один танец сменял другой, а вместе с ними сменялись и ее партнёры.
Она веселилась от всей души и наслаждалась вечером. Ей казалось, что это был первый бал в ее жизни, на котором она могла быть собой и который принес ей столько счастья! Позже ей удалось пообщаться с Авророй. Леди Труа переживала за дочь, которая пребывала в самом дурном расположении духа и, усевшись в стороне от всех, отказывалась от любых танцев. Она молчала о причинах своего плохого настроения, но когда Изабель поймала на себе ее взгляд, то быстро догадалась кто был тому виной.
После нескольких танцев было объявлено о начале ужина. Гости прошли в зал, где стояло множество накрытых столов. Изабель расположилась рядом с леди Труа. По другую сторону от нее место пустовало, пока на него не опустился Даймонд.
— Как вам бал? — сразу же обратился он к ней, попутно наливая себе бокал вина. — Остались ещё силы для следующего танца?
Изабель хорошо помнила, кому его обещала.
— Вы за меня переживаете или за себя? — решила она немного подразнить его.
— За нас обоих. Мне кажется, что танец со мной принёс вам не меньше удовольствия чем мне с вами.
— Так-так, теперь к вашим недостаткам можно еще и отнести самоуверенность.
— Я бы назвал это другим словом.
— И каким же?
— Проницательностью.
Изабель хмыкнула, тем самым показывая, что осталась при своем мнении.
— Разве вам не понравилось танцевать со мной? — не унимался Даймонд.
Она конечно могла соврать, но ей совсем не хотелось этого делать.
— Понравилось.
— Я так и знал! Мои чувства не обманули меня! — Он наклонился к ее уху и возбуждённо прошептал. — У меня еще никогда не было такой великолепной партнерши. Вы — моя мечта!
Его слова прозвучали так, словно он говорил не только о танце, но и о всей своей жизни.
— Благодарю, — с придыханием ответила Изабель и опустила глаза.
Ещё немного и она окончательно потеряет голову. Если она позволит себе слабость, то одновременно вознесется к небесам и сгинет в пучине мрака. Больше она не сможет уважать себя, но в тоже время познает любовь мужчины. Она отдастся вволю чувствам, но расплатится своей честью. Да, это обязательно произойдет, но не сейчас, а в будущем. А сегодня она забудет о Гессе, о прошлом, обо всем, и сполна насладится греховными радостями.
Глава 34
Во время следующего танца Изабель не только с удовольствием исполняла каждое положенное в таком случае движение, но и с ещё большим удовольствием смотрела и касалась Даймонда. В этот раз они общались не словами, а красноречивыми взглядами и испепеляющим жаром рук. Изабель было все труднее скрывать, как близость Даймонда действовала на нее. Она не могла сопротивляться разгоравшейся внутри страсти. Но и он был возбужден, и его тяжелое дыхание только усиливало возникшее между ними напряжение. С каждой секундой их всё сильнее влекло друг к другу. Ещё чуть-чуть и они готовы были потерять способность контролировать себя. От необдуманного шага их уберегла остановившаяся музыка. Но и она отнюдь не уменьшила порыв молодых людей выразить свои чувства самым древним способом — поцелуем.
Полностью войдя в роль пирата и потащив Изабель как пленницу из зала, Даймонд забыл обо всем. Его больше не заботили ни гости, ни следующий танец, ни удивлённые глаза окружающих. Сейчас он мог думать только об одном: как прижаться к губам любимой и ощутить их вкус.