Цепи свободы - Alony
-
Название:Цепи свободы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:126
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Цепи свободы - Alony читать онлайн бесплатно полную версию книги
Изабель взяла себя в руки, и так и не дав пролиться слезам, поднялась к себе. Сейчас она жалела лишь о том, что позволила чужому человеку увидеть её слабость. Она поддалась внутреннему порыву и согласилась принять его помощь. Только бы их никто не видел, взмолилась она, иначе Освальд не оставит это без внимания.
Даймонд вернулся к пикнику. Его отсутствие не осталось незамеченным. Мелисса тут же поинтересовалась у гостя, куда он пропал.
— Решил немного прогуляться. Заодно оглядел окрестности. У герцога Гесса прекрасные земли!
— В следующий раз, сэр Даймонд, я могла бы сопровождать вас. Я знаю достаточно прекрасных уголков, которыми можно насладиться. Если конечно вас не тяготит мое общество.
Даймонд еле сдержался, чтобы ничем не выдать, как на самом деле относился к этой девице.
— Конечно, мисс Милтон. В следующий раз я обязательно возьму вас в сопровождающие.
— И о чем это вы ведёте разговор?! — вдруг откуда-то сзади раздался гневный голос хозяина замка.
Молодые люди повернулись к нему. Гесс с силой раздувал ноздри и сверлил соперника ненавистным взглядом, при этом даже не скрывая, как сильно ревновал девушку.
— Мы всего лишь обсуждаем местные красоты, дорогой брат, — смотря на него невинными глазками, ответила Мелисса.
Было очевидно, что Гесса не удовлетворил ее ответ. В его глазах плескалась ненависть к Даймонду. Он выглядел так, словно собирался наброситься на молодого человека и собственными руками задушить его.
В своих мыслях Даймонд не ошибся относительно того, чего так сильно желал Гесс. Тот мечтал избавиться от гостя и давно бы уже приказал убить его, если бы не боялся Короля, так как Ланкастер был его любимчиком. Освальда бесило, что он ничего не мог с ним сделать! А эта плутовка продолжала врать и крутиться возле красавчика герцога! Она явно положила глаз на Ланкастера и рассчитывала на его благосклонность!
— Кстати, куда запропастилась моя жена?! — от бессилия зарычал он.
Мелисса пожала плечами.
— Не знаю. Может как всегда забилась где-нибудь в угол.
Наблюдая эту картину, Даймонд всё больше убеждался в бессердечности этих двоих. Они явно стоили друг друга!
Изабель уже легла спать, как в комнату ворвался Освальд.
— Как ты посмела уйти с пикника и бросить гостей?! — в гневе ревел он, быстро направляясь к ней.
Изабель подскочила на постели и инстинктивно вжалась в спинку кровати. Как только Гесс оказался рядом, схватил её за локоть и дёрнул на себя:
— Вижу, ты не понимаешь хорошего к себе отношения! — рычал он ей в лицо. Вылетающие из его тонкогубого рта слюни орошали ее лицо. — Давно не изведывала мой кулак?! Ещё раз без моего разрешения посмеешь уйти, пеняй на себя! — и с силой отпихнул её обратно на кровать.
Изабель упала на бок и тут же из глаз брызнули предательские слезы. Она постаралась поскорее унять их. Гесс не любил, когда она плакала в его присутствии. Как только ей удалось совладать с собой, поспешила сесть и не поднимая глаз, потёрла локоть. Гесс продолжал возвышаться над ней. Даже не смотря на него, она чувствовала, в каком он был бешенстве. Но разве её уход мог настолько сильно разозлить его?
Вдруг, совершенно неожиданно, Освальд повернулся и обречённо сел на край кровати.
— Твоя сестра, та ещё потаскуха, тоже решила одурачить меня. Всё липнет к этому молодому герцогу. Думает, я ничего не замечаю. Но со мной шутки плохи. Ты скажи ей, что я никогда не отпущу ее.
Услышав его слова, Изабель пришла в изумление. Против воли в ее душе появилось приятное чувство злорадства.
— Где это видано, чтобы муж просил жену уговорить любовницу не оставлять его? — с издёвкой в голосе произнесла она и тут же испугалась своей дерзости.
Но вместо новой волны гнева, Гесс непонимающе взглянул на нее, а потом весь как-то поник.
— Ладно, я ей ещё покажу, — и погрозив в воздухе кулаком, махнул рукой, встал и вышел из комнаты.