Рождество с тобой - Клаудия Бургоа, Грэм Клэр
-
Название:Рождество с тобой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:76
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Рождество с тобой - Клаудия Бургоа, Грэм Клэр читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Это простой вопрос, — защищается она. — Здесь пробки. Это почти как шоссе 405 в Лос-Анджелесе. Почему оно перегружено?
Кто знает? В этом районе шоссе I-70 становится узким местом в обеденное время и по воскресеньям, когда все, кто едет из Денвера, пытаются вернуться обратно. Еще одно упущение и огромный недостаток, из-за которого мой план трескается.
— Разговор о будущем — это не просто разговор. Конечно, у тебя есть другие темы для разговора, мама. Как поживают твои друзья по книжному клубу?
— У дочери Донны будет еще один ребенок, — отвечает она. Одри ворчит в ответ. — Я говорила тебе, что Хармони беременна?
— Кто такая Хармони? — Все эти имена путаются у меня в голове.
— Никто, — говорит Одри.
В то же время ее мама отвечает:
— Невеста Стэна.
У Одри сжимается челюсть, и она бросает на маму сердитый взгляд. Это потому, что она вываливает информацию, которая не имеет отношения к делу, или потому, что все еще влюблена в своего бывшего? Незнакомое ощущение жжет в груди. Я сжимаю руль, пытаясь успокоиться. Но это дается нелегко. Она еще не забыла его, а я уже пытаюсь показать ей, что, хотя еще слишком рано, у нас все может получиться. Она заставляет меня поверить, что есть шанс снова полюбить, в то время как сама тоскует по мудаку, который наплевал на ее чувства.
Я злюсь и на ее мать. Почему она так поступает?
— Кстати, она получила новое обручальное кольцо, — добавляет ее мама. — Кто-то сказал ей, что ты сделала дизайн того, которое у нее было.
— Мам, мы это уже обсуждали. Я не хочу ничего о них знать, — твердо говорит Одри. — Мы должны установить границы. Я люблю тебя и не хочу, чтобы наши отношения разрушились из-за того, что ты не можешь забыть Стэна. Все кончено, и он не является частью моей жизни. Он не должен быть частью твоей, и ты должна уважать меня.
Момент неловкий, но я чертовски горжусь Одри за то, что она поставила ее на место. Теперь, надеюсь, она сможет сделать то же самое со своим боссом. Я буду настаивать на этом, и именно поэтому отправляю этих женщин в Аспен. Если Одри уедет без оглядки, я хочу дать ей возможность выбора.
***
Дорога обратно в Винтер Велли занимает вдвое меньше времени. Восточное шоссе почти пустое, и у меня остается достаточно времени, чтобы заскочить в магазин мистера Рейнольдса. У него нет того, что мне нужно, но он указывает на магазин в Денвере, где продается именно то, что я ищу. Элиза обещает забрать это завтра, перед тем, как они покинут город. Семейные проблемы между Одри и ее мамой ставят крест на моем плане. Надеюсь, это единственная проблема. Молюсь, чтобы все, что я делаю, было не напрасно.
Когда я приезжаю к родителям, все уже собрались в столовой. Морган настраивает ноутбук для связи с нашими сестрами.
— И вот он здесь, — говорит Колт. — Что такого важного ты натворил, что пришлось всех обзванивать… снова?
Морган смотрит на меня.
— Я понимаю, что ты влюбился, но если ты звонишь нам, чтобы убедить продать, то я против!
— Морган! — ругает его мама.
Мой брат смотрит на нее.
— Ладно, пусть блудный ребенок промывает нам мозги и убеждает отказаться от места, которое принадлежит нашей семье с начала прошлого века.
— А говорят, что женщины преувеличивают, — вздыхает Кларисса.
— Ни у кого из нас нет времени на управление гостиницей «Winter Valley», — начинаю я. — Колт привозит выпечку и готовит кофе, но этого недостаточно.
— Вам нужно заменить кофеварку, которую вы сломали. Вчера мне удалось убедить Бекки одолжить нам свою на пару дней, но, если сломается основная, мы должны будем ее вернуть, — напоминает Морган нашему младшему брату, который все время ворчит.