Лингус - Мариана Запата
-
Название:Лингус
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:164
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Лингус - Мариана Запата читать онлайн бесплатно полную версию книги
Как-то я сказала Зои, что она может сойти за подростка средней школы, на что она отшутилась. На самом деле я не шутила, но кажется, она подумала, что это так. Зои — воплощение миниатюрности. В ней все напоминало куколку: короткие сияющие черные волосы, миндалевидные глаза, крошечные сиськи и изящные черты лица, — все это разместилось на хрупком теле, которое она получила благодаря полу-японскому происхождению.
Мне хотелось положить ее в карман и везде таскать с собой.
Николь начала рассказывать Зои о нашей выходке у палатки Калума, но я практически не слушала ее. Я просто оглядывала толпу, которая образовала полукруг вокруг палатки, где будущая королева анала посылала всем воздушные поцелуи, шлепаясь задницей на пол, как опытная стриптизерша.
— Мне надо пописать. — Я ткнула Никки в спину, и она просто отмахнулась.
— Буду ждать тебя здесь, — сказала подруга.
Пробираясь сквозь толпу, я попыталась пройти в том направлении, где, как мне казалось, находятся туалеты. Меня поразило количество людей, которые сюда пришли. Могу сказать, что в Майами есть парочка реальных извращенцев. Включая меня, конечно. Через пару минут я резко повернула налево и обнаружила, что вернулась на то же место, откуда начала.
— Нужен гид? — спросил знакомый бархатный голос за моей спиной.
Обернувшись, я увидела обладателя зеленых глаз, который, забавляясь, рассматривал меня.
— Я ищу туалет.
Он наклонил голову в том направлении, куда я шла ранее, и уголки его полных губ приподнялись в нежной улыбке.
— Давай, я покажу тебе, где он находится, пока ты не описалась.
— Спасибо, — сказала я ему, улыбаясь.
Мой новый друг сунул руки глубоко в карманы своих облегающих джинсов. Я заметила, что он накинул капюшон толстовки поверх бейсболки, и теперь из-под черной хлопковой ткани можно было увидеть только лицо. Он ухмыльнулся.
— Тебе здесь весело?
Из меня вырвался не свойственный леди смешок. Сильно покраснев, я уставилась в пол и повернула налево, следуя за ним.
— Ну, это тоже опыт, понимаешь?
Он просто рассмеялся и кивнул, будто точно понял, о чем речь.
— Как мягко выразилась. Ты пришла из любопытства или…?
— Можно и так сказать, — ответила я, продолжая улыбаться и глядя на него снизу вверх. Своими красивыми, сияющими глазами он перестал смотреть в пол и взглянул на меня. — Я все еще боюсь увидеть здесь мою бабушку или что-то в этом роде. Это так странно.
Я понятия не имею, почему сказала ему это. Может потому, что мне показалось будто он, нацепив эту кепку и капюшон, пытался слиться с толпой, как и я, а может и нет. Вероятно, на меня повлияла его улыбка. По натуре я обычно довольно тихая. Потребовалось шесть занятий, чтобы впервые поговорить с Джошем, и он был вторым по общительности человеком после Зои, которого я знала.
— Пару лет назад я видел свою тетю на одном из слетов… Думаю, нам обоим хотелось провалиться сквозь землю, — признался он искренним, глубоким голосом.
— Однажды я слышала, как мои родители занимались сексом. Я получила травму на всю жизнь, — проговорилась я, как идиотка. Если бы сейчас я могла ударить себя, не выглядя при этом чокнутой, то сделала бы это.
Он скривился, но усмехнулся.
— Ты рассказала им об этом?
— С ума сошел? — фыркнула я.
— Что ж, — он пожал широкими плечами, — если ты навсегда застряла с этой травмой, они тоже должны. Ты так не считаешь?
Как бы глупо это ни звучало, но я поняла, что он прав.
— Наверно, — ответила я перед тем, как мой долбанутый мозг заново проиграл воспоминания о той роковой ночи. Уф-ф-ф. Я только что спустилась по лестнице за стаканом воды, проходя мимо их комнаты и услышала звуки, которые будут преследовать меня всю оставшуюся жизнь. По моему телу пробежала дурацкая дрожь, и он усмехнулся.