Сокрушенная тобой - Нэшода Роуз
-
Название:Сокрушенная тобой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:146
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сокрушенная тобой - Нэшода Роуз читать онлайн бесплатно полную версию книги
— У тебя шок, — он снова передвинулся, но продолжил говорить. — Я просто схожу возьму покрывало с дивана, ладно? Мне нужен телефон… неважно, я вижу один, — его шаги вернулись ко мне, и я ощутила вес покрывала на своем теле. Раздался сигнал моего телефона, а затем он с кем-то разговаривал, отвечая на вопросы обо мне.
Я слышала, как он снова с кем-то говорит.
— Мэтт. Да, это Невилл… да, из соседней квартиры. Тебе нужно приехать, сейчас. Дело в Кэт, — эхом раздались приглушенные крики из трубки телефона. — Да, очень плохо.
Невилл держал меня за руку, пока разговаривал со мной, заставляя меня открывать глаза слишком часто, а затем приказывая сжимать его руку. Мой разум был затуманен, и попытки понять все то, что он сказал вызывали муки. Я лежала на полу и дрожала. Меня успокаивало лишь то, что я не умру в одиночестве.
— Они едут. Скорая уже в пути. И все же ты должна оставаться в сознании для меня. У тебя хреновый порез на лбу. Знаешь, где ты находишься?
— В квартире.
— А твое имя?
— Кэт, но… ты зовешь меня… малышкой, и я… ненавижу это.
Невилл нервно захихикал.
— Хорошо, твоей башке не смогли сильно навредить, раз уж помнишь это.
— Мое… лицо…
Его рука дрогнула в моей, и я знала, все плохо.
— Пару лазерных операций, ничего такого, что не смогли бы исправить доктора, — его рука напряглась. — Он… изнасиловал тебя, Кэт?
Нет. Но я все же ощупала повреждения, и в животе все переворачивалось, когда я думала о его руках на мне.
— Нет.
— Хорошо, милая. Просто постарайся оставаться в сознании.
Стало сложно различать его слова, и думаю, что потеряла сознание на некоторое время, потому что следующее, что я ощутила, как он трясет меня и снова и снова повторяет мое имя. Я смогла услышать сирену и застонала, когда боль пронзила меня снова. Я хотела опять погрузится в темноту, но затем Невилл выкрикнул:
— Кто ты, черт побери?
— Детка.
О Боже. Рем. Облегчение было таким всеобъемлющим, что мне захотелось разреветься, наконец-то позволить слезам сбежать из их тюрьмы и разреветься в его объятьях. Но они были заперты, а ключ больше не подходил к замку, чтобы открыть дверь.
Он просунул руку мне под голову, и когда я открыла глаза, он склонился надо мной.
— Боже, детка. Поговори со мной. Кто это сделал?
Я покачала головой.
— Рем. Как ты… — это все, что я сумела выдавить из себя.
Но он похоже знал, о чем я спрашиваю.
— Увидел, как Мэтт выбегал, словно на пожар, из бара. Я запрыгнул в его машину, когда он отъезжал. Только от того, что с тобой что-то случилось, он мог выглядеть таким чертовски напуганным.
Это должно быть взбесило Мэтта.
Потом внезапно мой брат взял другую руку и заговорил со мной. Все остальное происходило, как в тумане, когда меня подняли на носилки и унесли.
Я знала, Рем никогда не оставит меня. Мне не нужно было открывать глаза, я и так знала — это он держит мою руку, и он говорит со мной в больнице.
Я ненадолго проснулась в белой комнате от громкого пикающего звука. Я видела силуэт мужчины, стоящего у окна, его плечи были напряжены, руки скрещены. Я все еще была слаба и мое зрение расплывалось, но я знала, кто это был. Я узнала бы Рема даже сквозь густой туман.
В горле все жгло, когда я заговорила:
— Не смей оставлять меня в этот раз, придурок, — а затем я снова провалилась во мрак.
Глава 7
Больно. Прошу, не надо больше.
Это была молчаливая мольба. Им всегда нравится, когда я умоляю их остановиться. Это делало все хуже.
Ночь пятницы. Это был он. Всегда он. Я ненавидел его.
Он прижался сильнее, потом застонал.
Я закричал громче, но никогда не издавал и звука.
Безмолвный крик о помощи, который никогда не будет произнесен.