Без Оливии - Эни Майклс
-
Название:Без Оливии
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:126
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Без Оливии - Эни Майклс читать онлайн бесплатно полную версию книги
В тот день, когда они уезжали, я стояла на подъездной дорожке, посылая воздушные поцелуи вслед отъезжавшему внедорожнику, махала рукой и повторяла: «Я люблю вас». А затем, присев на ступеньку крыльца, я разрыдалась.
***
Когда услышала жужжание своего телефона и взяла его с пассажирского сиденья, то увидела странное бессмысленное оповещение. На экране мигало всего одно слово: «Нейт». И внезапно я вспомнила. Я нашла ближайший съезд, припарковалась на стоянке и тупо уставилась на свой телефон.
Его имя продолжало мигать, снова и снова, и это оповещение больше походило на сигнал тревоги при урагане. Очень символично, на самом деле.
«Когда оповещение появится на экране твоего телефона, тогда и решишь. И я обещаю, что бы ты ни решила, я буду в порядке, если это будет для тебя предпочтительным выбором».
Я закрыла глаза и постаралась прислушаться к своему внутреннему голосу. Голосу, который будет направлять меня, подсказывать, как сделать все правильно. Вздохнув, я провела пальцем по экрану, отключила оповещение, бережно положила телефон обратно на сиденье и откинула голову на подголовник. Мне потребовалось сделать несколько глубоких вдохов. Затем я крепко ухватилась за руль, проверила зеркала, убедившись, что автоприцеп для перевозки вещей, прицепленный к моему авто, хорошо просматривается, и вывернула обратно на шоссе. Я оставила позади свою прежнюю жизнь.
Я не перезвонила Нейту.
Я сделала ровно то, что он мне и сказал.
Он не был моим предпочтительным выбором.
Глава 20
Два года спустя
― Сильвия, — позвала я, стараясь не выдавать голосом свое волнение и нервозность, — можно вот здесь слегка понизить подсветку и чуточку опустить снимок?
— Конечно. Без проблем, — уверенно ответила она, хотя я знала, что она передаст это задание кому-нибудь другому.
Я повернула запястье в поисках часов и тут же отчитала себя за то, что никогда не носила их.
— Сколько сейчас времени? — с досадой спросила я.
— У нас полно времени, — откликнулась она, искренне улыбнувшись, и дружелюбно положила руку на мое плечо, чтобы успокоить меня.
Я тяжело выдохнула в попытке избавиться от бабочек в своем животе, только они никуда не делись. Засранцы.
— Ладно, тогда давай разберемся вот с этим, и тогда все будет выглядеть великолепно.
— Никаких проблем, — без колебаний снова ответила она.
— Знаешь, — произнесла я, впервые за вечер и на моем лице расцвела улыбка. — Я почти поверила, что ты не так нервничаешь, как я.
— Это моя работа. Избавлять тебя от стресса. Но, поверь мне, я чертовски нервничаю. Хотя я бы сказала, что это больше волнение от предвкушения. Я уверена, что этот вечер будет твоим, — ее воодушевление было заразительным, и я широко заулыбалась ей в ответ.
— Спасибо.
Сильвия подмигнула и умчалась прочь быстрее, чем кто-либо другой, способный передвигаться на таких смертельно опасных каблуках, как у нее. Я вернулась в свой рабочий кабинет. Помещение выглядело слегка запущенным, но когда три недели назад на мою идею о своей галерее откликнулось несколько меценатов и клиентов, мне пришлось позаботиться о беспорядке, который я тут устроила за последние полтора года.
На моем столе стояла хрустальная ваза с пионами различных пастельных тонов. Как только я увидела их, на моем лице расцвела улыбка. Я сразу вспомнила, какое счастье меня охватило, когда их только доставили. Подняла карточку, прислоненную к вазе, и слова, написанные на ней, слегка успокоили меня.
«Мы так рады за тебя, тетушка Эви. Удачи с выставкой!»
Снизу значилась подпись, написанная детской рукой: XOXO (прим.: Целую. Обнимаю). Руби и Джакс.