Мой напарник - Натали Гилберт
-
Название:Мой напарник
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:117
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мой напарник - Натали Гилберт читать онлайн бесплатно полную версию книги
— У меня несколько новостей, — сказала Лиана и стала, оперевшись бедром о стол и разминала шею. — Во-первых, профессора убили из-за его исследования. Во-вторых, за ним следили, и он это понял. Его компьютер был взломан, а данные украдены. В-третьих, профессор знал, что его взломали. В-четвертых, я знаю кто его взломал, ну, как знаю, Лиам в процессе выяснения личности. И самое главное, исследование профессора пустышка, теории Поульса не работают, это все в его блокноте, а в компьютере — наоборот, успех. Тот, кто взломал компьютер, думает, что исследование Оскара Поульса проходит на ура, а значит слава и два миллиарда достанется вору, по крайней мере так думает тот, кто украл данные с компьютера.
— Но это не так, — сказал Брайн.
— Фраза «Его исследование — пустышка. Теории Поульса не работают» можно понять как-то иначе? — спросила Лиана, вопросительно подняв правую бровь. Телефон девушки зазвонил. — Да, Лиам, — ответила блондинка и включила громкую связь.
— Лиа, я смог отследить ай-пи адрес человека, который взломал компьютер профессора и украл его данные, — сказал парень. — Компьютер был взломан из библиотеки БКМ, но есть и хорошие новости. Пользователь зашел также на свою страничку вконтакте. Ее имя Гейл Саровски, двадцать пять лет, аспирантка факультета анатомии.
— Скажи, что ты еще что-нибудь нашел, — попросила Лиана.
— Сейчас Гейл должна быть на парах, — ответил парень.
— Спасибо, Лиам, — сказала Лиана и сбросила вызов.
Энтони быстро собрался и ушел, а Тайлер смотрел с гордостью на девушку, пытаясь размять затекшую шею.
— Боже, сколько я проспал? — спросил Хард. — шея неимоверно болит.
— Да уж, не стоило тебе спать в неудобном кресле шесть часов, — сказала с улыбкой Лиана и подошла к парню ближе.
Тайлер притянул блондинку к себе и уткнулся лицом в ее живот, просто вдыхая аромат сирени и розы, что всегда был с девушкой и так умиротворяюще воздействовал на шатена.
— Мы еще успеваем на ужин к твоей маме, — сказала с улыбкой Лиана, перебирая темные волосы парня и слегка массируя его голову. Хард кивнул в знак согласия, но тут же пожалел об этом и зашипел от боли в шее. — Надо будет тебе сделать массаж шеи, а то так и будешь мучиться.
— Так ты и массажи умеешь делать? — спросил Тайлер, не меняя своего положения и фраза звучала так смешно и смазано, что Лиана слегка засмеялась.
— Я многое умею, — сказала спокойно девушка.
Спустя полчаса напарники уже были дома, и Лиана ушла помогать Ирэн на кухню. Ужин прошел в теплой и спокойной атмосфере, несмотря на утреннее событие. После все пошли в гостиную и пили чай. Рэм и Хеппи мирно спали на диване рядом с Тайлером, который обнимал Авелин, уткнувшись носом в волосы девушки.
— Удивительно, но кот и пес живут дружно, — сказал с улыбкой Морис. — Лиана, ты, судя по всему, любишь животных.
— Я, конечно, их люблю, но мой только Рэм, — сказала девушка. — Котенок — питомец Тайлера.
Пожилая пора удивленно посмотрели на сына, который, кажется, совсем и думать забыл, что для него не свойственно заводить домашних питомцев.
— Ты завел кота? — удивленно спросила Ирэн, глядя на сына.
— Почему нет, — спокойно ответил Тайлер, не меняя своего положения. — Раз Лиане нельзя держать его у себя, то он живет у меня.
— То есть ты взял котенка домой только потому, что этого захотела Лиана, — с хитрой улыбкой сказал Морис.
— Вроде того, — спокойно ответил Тайлер. — Да, ты прав.
***