Мой напарник - Натали Гилберт
-
Название:Мой напарник
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:117
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мой напарник - Натали Гилберт читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Боже, вы в порядке? — спросила обеспокоенно Лиана и, подходя к женщине, чуть не упала на льду, припорошенным снегом, но Хард успел поймать девушку и притянул к себе.
— Лиа, осторожней, — попросил шатен и серьезно посмотрел в глаза блондинки.
Парень осторожно подошел к женщине и помог ей подняться, выводя на тропинку.
— О спасибо, — сказала женщина с улыбкой. — Это же надо было так умудриться. Упала и не смогла подняться. Если бы не ваша умная собачка…
— Как вы себя чувствуете? — спросила Лиана и протянула женщине поднятый пакет. — Идти можете?
— О, не переживайте, — отмахнулась женщина. — Еще не хватало, чтобы вы возились с такой старой рухлядью как я. Доберусь потихоньку.
— Ну вы тоже, скажите, — сказал с улыбкой Тайлер. — Старой рухлядью. Придумали же.
Рэм достал из снега пакет с фруктами и принес его женщине.
— Какой хороший и умный пес, — сказала с улыбкой женщина. — Как его зовут?
— Рэм, — ответил Хард и женщина погладила пса.
— Тай, давай проводим ее, — попросила Лиана. — Я переживаю по поводу вашего бедра. Да и дорожки сейчас опасные, первый лед их только покрыл.
— Тайлер? — спросила удивленно женщина. — Тайлер Хард?
— Вроде того, — со смехом сказал парень. — По крайней мере с утра был им.
— А я-то думаю, почему ты так похож на Хардов, — сказала со слезами на глазах женщина. — Как же ты вырос, изменился, маленький сорванец.
— Ну вы скажите тоже, тетя Эля, — с улыбкой сказал парень, обнимая женщину. — Я ничуть не изменился.
— Не думала я уже, что увижу тебя здесь, — сказала женщина.
Хард вернулся к Лиане и приобнял ее, поцеловав в висок.
— Тетя, познакомься, это Лиана, моя девушка, — спокойно сказал шатен. — Лиа — это Эльвира Веннер, или просто тетя Эля, наша соседка и тетя Мэтта.
— Приятно познакомиться, — сказала с улыбкой Лиана.
— А мне-то как приятно, — сказала Эльвира. — Неужели этот сорванец нашел себе девушку? Ну и за какие заслуги ты, Тайлер, заполучил сокровище, что стоит рядом с тобой? Неужели ты добрые дела начал делать? И почему не рассказал, и не предупредил, что приедете? Твои родители мне ничего не говорили.
— Они, вроде как, не знаю, что мы здесь, — сказал, замявшись, парень.
— Ну как всегда, — со смехом сказала женщина. — Как и в детстве, все делаешь по-своему.
Хард засмеялся и почесал затылок, Лиана же просто чуть засмеялась и приобняла парня.
— Как же хорошо вы смотритесь вместе, — сказала Эльвира, умиляясь нежности, с которой пара смотрела друг на друга. Затем женщина посмотрела на шатена. — Твои родители обрадуются, что ты остепенился.
Парень сильнее приобнял блондинку, а затем подошел к женщине, забрал все пакеты и пошел вперед.
— Давайте мы вас все же проводим, — сказал Хард и обернувшись добавил. — А Лиа потом осмотрит ваше бедро. Как никак она лучший медик.
Хард шел впереди, проверяя дорогу, а следом шли Эльвира под руку с Лианой. Рэм же бегал по сугробам, иногда подбегая к хозяевам.
Дошли они без проблем, Авелин осмотрела женщину и сказала растирать бедро. Напарники решили, что пора им возвращаться домой. Зайдя в дом, Рэм улегся на полу в кухне, где блондинка хлопотала над ужином. Хард же решил заняться камином на втором этаже. Спустя час Тайлер и Лиана сидели на теплом махровом паласе в комнате парня и смотрели на горящий камин. Хард обнимал девушку со спины, при этом залез руками ей под свитер, но руки выше живота не поднимал. Парень уткнулся носом в шею девушки и вдыхал ее аромат сирени. Шатен начал целовать шею блондинки, руками поднимаясь к груди Лианы.
— Тай, — тихо позвала Авелин и незаметно для себя откинула голову на плечо Харда, открывая больше свободы для действий парня.