Мой напарник - Натали Гилберт
-
Название:Мой напарник
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:117
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мой напарник - Натали Гилберт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Рэм, тем временем, подбежал к Тайлеру и начал тыкать носом в его ладони, завязанные сзади. Хард слегка удивился и непонимающе уставился в темноту.
— Рэм? — удивленно спросил парень.
Пес вложил нож в руки шатена и спрятался за спину парня.
Лиана спрыгнула на пол, как кошка, с балки, грациозно и бесшумно, и выстрелила в одного парня. Выстрел был тихий и, когда парень упал, она пошла дальше. Авелин снова выстрелила и тело упало рядом с Хардом. Шатен слегка дернулся от неожиданности, но молчал.
— Две минуты, — сказал Эдгар. — Тебе следует поторопиться.
Блондинка подбежала к следующему и дважды выстрелила. Потом повернулась влево и выстрелила еще два раза. Быстро перезарядив револьвер, Лиана хотела выстрелить, но мужчина схватил ее за руки. Девушка вывернулась из хватки и ударила мужчину ногой в пах, а затем локтем в челюсть. Увидев, что один из похитителей пошел к Роберту, Лиана свистнула Рэму.
— Norden! (1) — крикнула Лиана и пес побежал в указанном направлении и хватил за руку мужчину.
Девушка выстрелила ему в спину и тот упал, но сознание не потерял, а лишь кричал от боли, пока Рэм держал его за рукав. Авелин повернулась и увидела парня, пытающегося открыть входные двери. Девушка выстрелила в него дважды и тот рухнул на пол.
— Тридцать секунд! — сказал Грасньер. — Успеешь?
Авелин снова дважды выстрелила, но здоровенный мужик не упал. Лиана мысленно выругалась и выстрелила еще дважды. Мужчина замедлился и упал на пол. Лиана подбежала к последнему мужчине. Резко загорелся свет. Все жертвы начали моргать, пытаясь привыкнуть к свету, а затем удивленно и непонимающе смотрели на беспорядок вокруг. Восемь мужчин на полу, одного из которых держал Рэм и громко рычал на него. Один мужчина стоял с поднятыми руками около выхода. Тайлер стоял и удивленно смотрел на него.
— Ты так и будешь стоять и смотреть? — услышал упрек Хард.
Парень посмотрел за мужчину и увидел Лиану. Девушка стояла за мужиком, приставив револьвер к его затылку. Тайлер просто стоял в полном шоке, но затем стал серьезным и злым.
— Я, кажется, сказал тебе оставаться в отеле! — крикнул неимоверно злой Хард. — Лиана, ты можешь хоть раз послушать меня, а не делать так, как тебе хочется?!
— Нет, — спокойно ответила Лиана. — Это же не интересно. И потом, если я просто слушала тебя, представь, как бы тебе было скучно.
— Зато я не поседею раньше времени, — зло сказал Хард, и Лиана слегка засмеялась. — Вообще не смешно, Лиана!
Парень подошел к мужику и завязал его руки сзади, а затем забрал револьвер у блондинки. Лиана сняла очки и пошла развязывать остальных.
— Вот скажи-ка мне на милость, — начал Хард все еще злой, как черт. — Откуда у тебя, мать твою, револьвер?
— Я подарил, — спокойно сказал Роберт вместо Авелин, чем вызвал удивленный взгляд шатена. — Два года назад, после того, как на нее напали и увезли за тридевять земель.
— Да, было дело, — ответила Лиана.
Кандиент размял руки и помог подняться остальным. Парни связали всех похитителей и вышли на улицу. Лиана подошла к Роберту и протянула ему телефон.
— Позвони, ты уже, своей жене, — сказала устало девушка. — Иначе я оглохну от ее криков на тебя.
Мужчина взял мобильник и отошел в сторону. К Авелин подошел Тайлер и скрестил руки на груди, зло глядя на нее.
— У тебя бровь рассечена, — сказала обеспокоенно Лиана. — Мне надо обработать ра…