Мой напарник - Натали Гилберт
-
Название:Мой напарник
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:117
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мой напарник - Натали Гилберт читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ну посуди сама, — сказал с надеждой мужчина и открыл двери в лабораторию, пропуская блондинку. — Ну какие в наше время амазонки?
— Вот и узнай это, — с улыбкой сказала Авелин и зашла в лабораторию, где над телом уже бегала Оливия.
— Оливия, скажи, что у тебя есть что-то помимо мифов и сказок, — взмолился Идом и посмотрел с надеждой на темноволосую.
Зегерс засмеялась и посмотрела на вошедших.
— Если ты про причину смерти, то его отравили, — сказала девушка и протянула папку со своим неполным отчетом. — Аматоксином.
— Это еще что такое? — спросил непонимающе Идом.
— Токсин в ядовитых грибах, — ответила Лиана. — Если съешь такой грибочек, то можно получить острое отравление или же, как в нашем случае, смерть. Его отравили бледной поганкой? — удивленно спросила последнюю фразу девушка.
— Да, — ответила Оливия. — Вот только грибов в его желудке нет. Яд выработали синтетически и вкололи в артерию на шее.
— Что еще? — спросил Ламур.
Оливия подошла трупу, где у него должна была быть голова и подтащила лампу к себе.
— Он был уже мертв, когда ему отрубали голову, — сказала Зегерс. — А конечности, когда еще был жив.
— Нормальный человек не будет лежать и просто ждать, когда ему отрежут руки и ноги, — сказал с издевкой Ламур.
— Аматоксины вызывают сильную слабость, — сказала Лиана, серьезно глядя на мужчину. — Замедляется пульс и дыхание. Возможно, он был просто не в состоянии дать отпор или уйти.
— И еще, — сказала Оливия и посмотрела на полицейских. — Этот знак ему рисовали тоже, когда он еще был жив, очень острым предметом.
Лиана посмотрела на места срезов конечностей и внимательно смотрела на Оливию.
— Как отделяли его конечности? — спросила девушка.
— Одним сильным ударом, — ответил вошедший к ним Эдгар. — Фрагментов раздробленности костей нет, а это значит, что был только один удар.
— Кто может отрубить человеку голову одним ударом? — спросил шокировано Идом и закрыл свою шею рукой.
— Только очень сильный человек, — ответил спокойно Грасньер.
— Не обязательно, — возразила Лиана спокойно и серьезно посмотрела на присутствующих. — Это могла сделать женщина с обычной силой удара. Здесь дело не только в самой силе. Нужно острое и прочное лезвие и судя по срезу — плоское и без зазубрин. Если удар наносить с нужной высоты, под нужным углом и хорошим лезвием, то сила нужна только на поднятие такого орудия.
— Но удар нанесен под углом ровно в девяносто градусов, — возразил девушке Эдгар. — Сложно нанести такой один удар. А ведь все удары здесь именно такие.
Лиана задумалась на секунду, а потом стала расслабленной и спокойной.
— Нет, не сложно, — сказала блондинка. — Нанести такие удары можно и даже очень возможно. Если использовать Гильотину.
— Кого? — спросил непонимающе Идом.
— Гильотину? — переспросил Грасньер. — Ну конечно.
— Я единственный тут не понимаю, о чем вы двое говорите? — спросил Ламур.
— Нет, я тоже не въезжаю, — спокойно ответила Оливия.
— Гильотина — это такая машина смерти, если можно так ее назвать, раньше предназначалась для смертной путем отсечения головы, — объяснила Авелин и открыла картинку в интернете. — Механизм, состоящий из тяжелого, острого косого лезвия, которое свободно двигается вверх-вниз вдоль вертикальных направляющих. Лезвие поднимали на определенную высоту, а потом резко опускали вниз и… отрубали голову.
— Хочешь сказать, что нашего бедолагу казнили как во времена французской революции? — спросил Идом. — Тогда, как в нашу картину убийства вписываются амазонки?
— В мифах амазонки обладали большой физической силой, — сказала Лиана. — Они могли свободно разрубить человека одним ударом. Вот тебе и связь, у нас тоже один удар.
— Значит, мы ищем современных амазонок с гильотиной, — сказал с издевкой Идом. — Лиана, это бред!