Мой напарник - Натали Гилберт
-
Название:Мой напарник
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:117
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мой напарник - Натали Гилберт читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Дед Мороз? — переспросила Авелин и покачала головой. — Нет. Такой удар по голове и эта лужа крови — верная смерть. — А вот Снегурочка еще может быть.
— Снегурочка? — переспросил Марк.
— Посмотрите на пол, — сказала Лиана. — здесь есть следы от каблуков сапожек тридцать седьмого размера. А еще фотография.
Хард взял в руки фоторамку и увидел фото Деда Мороза без бороды и девушки, одетой в Снегурочки. Они выглядели счастливыми и улыбались. Шатен достал фотографию и посмотрел на надпись сзади.
— Мы с Нелли. Праздник в приюте «Малышка» — прочитал Тайлер. — Дата два дня назад. Надо наведаться туда.
— Да, — сказала Лиана. — Только девушку мы там вряд ли найдем, но хотя бы сможем узнать из какой они компании.
— А мы попробуем узнать, кто же наша жертва, — сказал Герсен.
К обеду Лиана и Тайлер остановились около детского приюта «Малышка». Авелин выпустила Рэма, и напарники пошли в здание. На встречу им вышла пожилая дама и представилась директором приюта. Все зашли в кабинет и Тайлер протянул фотографию женщине.
— Да, они были здесь позавчера, — сказала она. — Наш приют заказывал представление для детей в их компании. Дети очень любят этот праздник и приход Деда Мороза со Снегурочкой. Честно сказать, и мне и детям очень понравилось их выступление. Я заплатила им хороший гонорар и чаевые. Нелли дала мне свой номер, чтобы я могла их вызывать на другие праздники, — женщина достала лист с номером и протянула Тайлеру. — Я правда больше ничем не могу вам помочь.
Лиана и Тайлер вышли на улицу, где играли дети. Увидев Рэма, несколько девочек подошли к напарникам.
— Какой хороший песик, — сказала одна девочка. — А можно с ним поиграть?
— Да, только не долго, — сказала Лиана с улыбкой. — Это полицейский пес и у него много работы.
Дети радостно захлопали в ладоши и побежали играть с овчаркой.
— Мило с твоей стороны, — с улыбкой сказал Тайлер. — Значит, ты любишь детей.
— Можно и так сказать, — ответила Лиана. — Ты тоже их любишь.
— С чего ты это взяла? — спросил быстро Тайлер.
— Я не вижу в твоих глазах неприязнь и агрессию, — ответила спокойно Лиана. — Обычно, всегда меня считали ребенком. Для родителей я была маленькой дочкой, для Арчера — младшей сестренкой. После их смерти капитан забрал меня к себе, а через месяц меня удочерили родители Джулии. Для них же я была бедной маленькой девочкой, потерявшей всю семью. Капитан считал меня ребенком, но я не была им. После смерти моей семьи я начала рассчитывать только на себя. Меня можно посчитать странной, но я довольно рано начала понимать жизнь. Поэтому я радуюсь, когда вижу счастье в глазах детей. Я радуюсь, что они еще не познали всех реалий этого жестокого мира. У тебя же наоборот. У тебя была любящая семья, которая смогла вырастить достойного человека, который видит, как хорошее, так и плохое.
— Не забывай, что у меня убили брата, — спокойно напомнил Тайлер.
— Тебе было четырнадцать, — сказала Лиана. — Переходный возраст, поэтому принять все тебе, возможно, было чуть проще.
Тайлер слегка засмеялся и обнял девушку.
— Что думаешь по поводу нашего дела? — спросил он. — Можно и найти живым хоть одного нашего похищенного?
— Нелли еще может быть жива, — ответила Лиана. — Нужно поехать в их компанию и узнать побольше о наших актерах. Интересно кому они могли перейти дорогу.
Через два часа Тайлер и Лиана зашли в лабораторию. Хард заметил, что внутри здание немного перестраивают. На входе делали странные проходные ворота, как и на входе в каждую комнату, также появились замки для ключ-карты.
— А тут теперь безопасность будет на высоте, — сказал шатен. — Что-то случилось в лаборатории?
— Не совсем, — сказала спокойно подошедшая к напарникам Оливия. — Просто мера предосторожности от нашего директора.
— Директора? — переспросил слегка удивленно Хард. — Я думал это государственная лаборатория.