Сложности - Кристен Эшли
-
Название:Сложности
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:273
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сложности - Кристен Эшли читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Нет, не в безопасности, — заявила Донна, проталкиваясь через нас с Тостом и беря в руки тарелку с салатом и начиная выгребать на нее половину начос.
— Эй! Ты забираешь все! — крикнул Тост.
— Я говорила тебе подвинуть их в мою сторону, — напомнила Донна, слизывая с пальцев расплавленный сыр.
— Тогда бы они не стояли передо мной, — ответил Тост.
— Бетти-Джин, еще тарелку начос, хорошо? — заказал Хикс, и когда я посмотрела на него, его глаза были устремлены на бармена.
— Понял, Хикс, — ответил Бетти-Джин и направился к электронному кассовому аппарату, чтобы внести наш заказ.
— Перестаньте быть логичным, шериф, это убивает все удовольствие от того, что мы достаем Донну, — напомнил Тост.
— О, не волнуйтесь, — проговорила Донна. — Я сделаю еще что-нибудь, чтобы вы вновь могли бы попытаться меня достать. Например, продолжу болеть за «Кардиналов».
— Меня сейчас стошнит, — ответил Тост. — «Кардиналы»? Мы в округе Бронкс.
— Нет. Это округ «Вождей», — вставил Томми.
— Чувак, завязывай с «Вождями», — посоветовал Тост, отвернувшись от меня к Томми. — «Бронкс» — вот это дело.
— Ты вырос, болея за «Вождей». И всего лишь четыре года назад начал болеть за «Бронс». Где твоя преданность? — добавил из бара Хэл.
— Да! — закричала Эшли. — У них самые лучшие цвета формы.
— Ты, должно быть, шутишь? — спросил Тост.
— Нет, — ответила Эшли. — Их зеленый просто потрясающий.
— Кто-нибудь пристрелите меня, — потребовал Томми, закинув голову к потолку.
— Нет, — возразила Эшли. — Хэл, дай мне свой пистолет.
Хэл начал смеяться.
Тост и Томми повели сгорбленными плечами в сторону Хэла и Эшли и начали смеяться.
— Пожалуйста, — проговорила Донна, и мой взгляд метнулся к ней. Она указала своей тарелкой на нас с Хиксом: — Продолжайте.
Затем вернулась на свое месте по другую сторону от Томми и принялась за начос.
Я повернулась к Хиксу.
— Твои друзья фантастичны.
Он разразился хохотом.
Я наблюдала за ним, ухмыляясь все время.
И когда он успокоился, то принялся за начос. Как и я.
***
В среду вечером я наблюдала за тем, как Хикс идет по дорожке перед моим домом, мой взгляд был не обычным восхищенным, потому что в Хиксоне Дрейк всегда было много восхитительного.
Причиной тому было то, что по его походке и выражению лица стало понятно, что что-то не так.
Я оставалась на месте, как и всегда, когда Хикс приезжал ко мне вечером (то есть в те вечера, когда я не приходила к нему, по большей части, когда дети оставались не с ним).
Я надела свитер и шарф и сидела под одеялом, рядом со мной стоял чай на электрогрелке, на коленях лежала забытая книга, а Хикс направлялся ко мне.
Обычно он низко наклонялся, оставлял на моих губах быстрый влажный поцелуй, после чего поворачивался и делал то, чему я его учила. Садился и называл мне то, что ему нужно.
Но на этот раз вместо того, чтобы откинуться в кресле рядом со мной и сказать, что ему нужно пиво, бурбон или еда, он просто рухнул и замолчал.
На нем была надета рубашка шерифа, под ней виднелось термобелье, а сверху накинута коричневая кожаная куртка с приколотым снаружи значком.
Я оценила зимнюю форму шерифа. Но ему не стала этого говорить. А негромко заметила:
— Похоже, сегодня вечер бурбона.
Он не отводил взгляда с улицы. Смотрел достаточно долго, и я начала беспокоиться еще больше, затем он поднял руки и потер лицо, что лишь усилило мою тревожность.
— Хиксон, милый, — пробормотала я.
Он опустил руки, но продолжал смотреть вдаль, когда проговорил:
— Сегодня приходила Фэйт, чтобы узнать, если ли прогресс в деле.
О Боже.
Я не видела Фэйт с момента убийства. Ее мама позвонила, чтобы отменить запись, которая назначалась раз в шесть недель и должна была состояться через три недели после убийства Ната.