Сложности - Кристен Эшли
-
Название:Сложности
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:273
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сложности - Кристен Эшли читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он улыбался ей, потому что ему нравился ее смех. И было забавно иметь то, что имеют они, и не знать ее фамилию, но он просто был рад, что она тоже нашла это забавным. Успокоившись, она сказала:
— Дэйр. Моя фамилия Дэйр.
Грета Дэйр.
Ему понравилось.
— Бонусом сообщу мое второе имя — Кейт, — продолжила она. — Не Кэтрин. Просто Кейт. Видимо, моя мать не любила длинные слова.
— Красиво, — пробормотал он.
— Спасибо, — прошептала Грета.
— Тимоти, — сказал он ей.
— Прости? — спросила она.
— Твой бонус.
Она усмехнулась, затем ее глаза стали странными, а тело начало заметно дрожать.
— О, Боже мой, — ее голос тоже дрожал. — Ты шериф Хиксон Ти Дрейк. Тебе точно надо использовать это как свой позывной.
Ему понравился тот факт, что она разделяла чувство юмора их с сыном, уж не говоря о том, что она приняла участие в шутке, о существовании которой не подозревала.
— То же самое предложил мой сын, — заметил он.
Она одарила его ослепительной улыбкой.
— Что ж, теперь за это есть два голоса.
Он покачал головой.
— Этого не будет.
— Жаль, — пробормотала она, все еще улыбаясь, и повернулась обратно к плите.
— Нужна помощь? — спросил он.
— Нет, — сказала она, смотря на сосиски. — Просто поставь табуретки и сядь на одну из них. Ты, вероятно, еще нескоро сможешь расслабиться. Сделай это за завтраком, поешь и сможешь встретить новый день с новыми силами.
Хикс смотрел на ее спину, когда она двигалась от сосисок к столешнице у плиты, где взяла ложку в большой миске и начала взбивать то, что по звуку напоминало тесто.
Затем он подошел к ней. Прямо к ней, в ее личное пространство, прижимаясь к ее спине и упираясь руками по обе стороны от нее.
Это было тесто.
Блинчики.
Как она и обещала.
Он наклонил голову и прильнул губами к ее шее.
— Позавчера вечером ты сказала, что я тебе нравлюсь, а я не ответил тебе тем же. Но сейчас скажу больше. Все дело в блинах. И в том, как ты поёшь. Как удивительно ты красива, так красива, что иногда, если я не сдерживаю себя, то твоя красота ослепляет. Ты знаешь, когда мне действительно необходима добавка бурбона, и даешь мне ее, хотя я пытаюсь поступить правильно. И ты знаешь лучше, как поступить правильно. И как же горячо, когда ты сама трахаешь мой член. И как великолепно ты выглядишь, когда кончаешь. Все дело в жеребце и леденце. Так много всего, Грета.
— Все это звучит действительно сложно, Хикс, — мягко проговорила она, ее голос был приглушенным.
— Нет, милая, все это чертовски просто.
На этом, пока все еще более не осложнилось, он поцеловал ее в шею, отодвинулся и взялся за табуретки.
Он опустился на табурет, потягивая кофе, а она вылила тесто на разогретую сковородку, после чего прокомментировала:
— Я заметила, что ты выбрал жеребца, а не жучок-обнимашка.
Хиксон начал смеяться. Грета повернулась к нему, а в глазах светилось счастье, игривость и легкий жар:
— Признаюсь, мне тоже больше нравится первое.
Теперь уже он разразился смехом.
Грета усмехнулась, отставляя в сторону тесто.
Она не кормила его простыми блинами. Она приготовила большие, пушистые блины с сосисками и подогретым сиропом. И ела рядом с ним.
Грета съела только половину, когда он закончил, ополоснул тарелку и получил от нее сиропно-сладкий поцелуй.
— Встретимся на крыльце? — спросила она, когда он отстранился.
— Определенно.
— Сегодня вечером я должна петь в «Росе», жучок-обнимашка, — напомнила она ему.
— Увидимся там тоже.
Ее глаза улыбались. Он отодвинулся, но провел пальцем по улыбке на ее губах. Затем вышел с кухни, сел на ступеньку, чтобы натянуть носки и ботинки, и по пути к двери крикнул:
— Пока, леденец.
— До скорого, жеребец, — ответила она.
Он усмехнулся ей через плечо, когда выходил из дома.
***