Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд
-
Название:Запретные отношения (ЛП)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:254
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я удивлённо посмотрела на мистера Хейвуда. Он заставил меня тащить его сюда всю дорогу, чтобы он мог спросить меня, всё ли со мной в порядке?
— Да, в порядке…
— Прости, Холли, — внезапно извинился мистер Хейвуд, поднимая правую руку к моему лицу и обхватывая мою щеку. — Это будет в последний раз.
— В последний раз чего…
Мистер Хейвуд внезапно наклонился ближе ко мне, и я почувствовала запах его одеколона, резко вдохнув от его внезапной близости. Намёк на ухмылку заиграл на его губах, прежде чем он мягко прижал их к моим. На мгновение я застыла в шоке, мои глаза расширились, сердце остановилось. Затем он обхватил мою шею свободной рукой, и я позволила себе расслабиться в поцелуе. Моё сердце ускорилось, а глаза закрылись. Его губы были слегка потрескавшимися, но удивительно мягкими. Отбросив своё смущение в сторону, я обняла его и притянула к себе ближе, чувствуя лёгкость в голове. Слишком скоро он отстранился, на мгновение уставившись на меня. Наши взгляды встретились, и я покраснела под пристальным взглядом его пылающих глаз.
В голове у меня не было ни одной мысли. Как бы я ни старалась, я не могла сформировать связную мысль. Мистер Хейвуд поцеловал меня — и не для шантажа, и не потому, что у него был лихорадочный сон. Я открыла рот, чтобы заговорить, но он покачал головой, снова приближая свои губы к моим, на этот раз немного жёстче. В его поцелуе был едкий привкус, но я пока не обращала на это внимания, поднося руку к его голове, чтобы провести ею по волосам. Внезапно он отстранился, зашипев от боли, убирая руки от моего лица.
Я резко отстранилась от него, моё сердце бешено колотилось от поцелуя.
— Ты… ты в порядке?
Он прижал руку ко лбу.
— Я в порядке.
Его глаза на минуту расфокусировались, и он поморщился.
— Мы должны отвести тебя сейчас, — сказала я, обеспокоенно глядя на него. — Ты выглядишь бледным…
Он уставился на меня на мгновение, поджав губы.
— Я ещё не закончил.
Я покраснела, зная, что он имел в виду.
— Мистер Хейвуд, эм… Я просто… тебе нужна медицинская помощь.
— Ты не хочешь, чтобы я снова поцеловал тебя?
— Нет, хочу! — быстро сказала я. — Н-но тебе нужно… и у тебя всё ещё идёт кровь, и ты…
Он усмехнулся, снова приложив руку к моим губам.
— Ты такая милая, когда волнуешься. — Затем он снова наклонился вперёд, и на секунду я подумала, что он собирается снова поцеловать меня, но вместо этого он кивнул, положив руку мне на плечо. — Хорошо, давай вернёмся.
Я кивнула, позволяя ему снова обнять меня. Это был последний раз, когда я отказалась поцеловать его.
Когда я сделала первый шаг назад ко входу в больницу, я замерла, моё сердце забилось быстрее, когда мой мозг, наконец, осознал его предыдущие слова.
Это будет в последний раз.
— Мистер Хейвуд…
— Что?
Я крепко прижала его к себе.
— Ты же не собираешься… уходить, не так ли? — прошептала я.
Его глаза расширились от удивления.
— Что?
— Ты сказал, что это будет в последний раз, — отметила я, чувствуя беспокойство.
Он уставился на меня на мгновение, прежде чем вздохнуть.
— Холли…
Я покачала головой.
— Нет, мистер Хейвуд! Я уже говорила, что меня не волнует, насколько это опасно! Я знаю, что веду себя эгоистично, но…
Он приложил руку к моим губам.
— Я веду себя эгоистично, Холли.
Я вопросительно посмотрела на него.
— Я не имел в виду, что это будет последний раз, когда я поцелую тебя, — сказал он мне, и в его глазах на мгновение вспыхнуло веселье. — Я имел в виду, что это будет последний раз, когда я поцелую тебя без твоего разрешения.
Облегчение сразу же нахлынуло на меня, и я начала смеяться. Он убрал руку с моего рта.