Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд
-
Название:Запретные отношения (ЛП)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:254
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Не произноси моего имени! — я чуть не закричала, шлёпнув его по руке, когда он снова её протянул. — Отстань о меня!
— Что случилось? — удивлённо спросила «Холли». — Мистер Хейвуд?
Я оттолкнула мистера Хейвуда так сильно, как только могла, и вышла из комнаты, чувствуя, как из моих глаз вот-вот хлынут слезы. Я сморгнула их и быстро пошла по коридору.
— Холли! Подожди! — крикнул мистер Хейвуд, хватая меня за руку. — Послушай меня!
— Отпусти! — прорычала я, вырывая свою руку.
— Холли!
Я продолжала идти по коридору, не отрывая глаз от земли. Мистер Хейвуд следовал за мной. Я слышала его шаги и призывы, но проигнорировала их, моя грудь болезненно сжалась. Как только я подошла к выходу из больницы, мистер Хейвуд снова взял меня за руку.
— Оставь меня в покое, — приказала я, прожигая его свирепым взглядом.
— Холли, — сказал он раздражённым голосом. — Просто позволь мне объяснить…
— Объяснить, как ты меня использовал? Мне всё равно! — воскликнула я, пытаясь вырвать у него свою руку.
Он крепче сжал её. В отчаянной попытке освободиться я изо всех сил ударила его ногой в голень. Он даже не взглянул на неё. На самом деле, он выглядел весёлым. Я не находила в этом ничего смешного.
— Отпусти меня, или я закричу, — предупредила я.
— Холли, прошу.
— Один…
Мистер Хейвуд отпустил меня, и я машинально бросилась бежать. Я не хотела слушать его объяснения, оправдания или извинения. Только не сейчас. Мне просто нужно было побыть одной.
— Холли! — крикнул мне вслед мистер Хейвуд. — Холли! Стой! Куда ты идёшь?
Я проигнорировала его, продолжая бежать через парковку. Там было темно, но мне было всё равно. Я не знала, куда иду, но знала, что хочу уйти подальше от мистера Хейвуда.
Урок двадцать шестой
В небе загрохотал гром, когда мои ноги зашлёпали по чёрному асфальту. Мои лёгкие горели. Я остановилась, чтобы перевести дух. На улицах было пусто и тихо, отчего отчаянные мысли звучали громко и ясно.
Меня использовали.
Мистер Хейвуд использовал меня.
Я была заменой.
Сквозь слезы гнева и беспомощности я разглядела перед собой ворота парка. По другую сторону парка был центр города — опасная для меня территория, — но я решила, что в общественном парке я буду в безопасности. Я вошла и двинулась по тропинке, пока не нашла скамейку, на которую можно было рухнуть.
Лёгкий ветерок взъерошил мои волосы и слегка освежил лицо. Я сидела там, откинувшись на спинку скамейки и смотрела в небо. Сквозь зловещие облака едва виднелись звезды. Ещё один низкий раскат грома заполнил мои уши.
У меня в кармане завибрировал телефон. Я вытащила его и тут же удалила сообщение от мистера Хейвуда. Я просто не могла с ним разговаривать.
— Я такая идиотка, — прошептала я, и на моем лице появилась печальная улыбка. — Мне следовало бы догадаться…
Хейли, Холли. Ты никогда не перестанешь любить кого-то. Фотография из ежегодника. Виноватое выражение его лица. Всё это было слишком очевидно! Я была такой идиоткой! Теперь слезы свободно капали, и ещё один раскат грома эхом прокатился по небу. Но почему именно я? И что я такого сделала? Это больно. Было настолько больно, что трудно было сделать вдох.
— Я люблю его, — захныкала я, сжимая кулаки. — Это несправедливо!
Мой телефон снова завибрировал, но я полностью проигнорировала его. Если мистер Хейвуд беспокоится обо мне, то пусть. Он снова зазвонил, и на этот раз это был телефонный звонок. Раздражённая, я подняла его, чтобы отклонить вызов, но мои глаза расширились от удивления, когда я поняла, что определитель номера принадлежал Лэнсу. Но мобильник Лэнса всё ещё был у Шона. Дрожащей рукой я нажала кнопку ответа и поднесла телефон к уху.
— А-алло?
— Холли! Давно не болтали!
— Шон? — прошептала я, чувствуя, как напряглось моё тело.