Дар времени (ЛП) - Бет Флинн
-
Название:Дар времени (ЛП)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:221
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дар времени (ЛП) - Бет Флинн читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ты можешь взломать правительственные учреждения? Посмотреть, что происходит с Законами о смертной казни во Флориде? Я пытаюсь узнать, где они приняли закон о смерти от смертельной инъекции вместо электрического стула.
— Да, конечно. Я посмотрю, что мне удастся найти. Я поработаю над этим, и вы сообщите мне, где вы хотите, чтобы я искал данные о вас — знаете, стереть или обменять то, что вы упомянули ранее.
Между ними повисла тишина, и Гризз мог слышать тиканье настенных часов.
— Значит, зэки зовут тебя Милашкой?
Уильям покраснел, отведя взгляд.
— Ничего не могу поделать с тем, как выгляжу.
— Мне это не нравится. Как твое настоящее имя? Твое полное имя?
— Уильям Франклин Петти, — ответил молодой человек, смотря Гриззу прямо в глаза. — Но я всегда был Вилли.
Гризз крепко задумался на минуту. Он не хотел, чтобы Петти был Вилли. Это имя могло быть превращено во что-то почти столь же унизительное как Милашка (прим. пер.: willie на сленге имеет несколько значений, одно другого не лучше: гомосексуалист, пенис, женоподобный мужчина).
— С этого времени ты — Билл. Любой, кто назовет тебя иначе, ответит передо мной.
Затем Гризз встал со стула, забрал свою футболку из офиса и направился к двери.
— В это же время на следующей неделе, Билл, — бросил он через плечо. И ушел.
Глава 10
Джинни
2000, Форт-Лодердейл (После казни)
— Что ты сделала? — спросил Томми в то время, как я нежилась той ночью в его объятиях. Недоверие на его лице было почти комичным.
— Я появилась в твоем офисе в полной боевой готовности с намерением соблазнить тебя, а вместо этого пообедала с Алеком. Ты уехал вместе с Эйлин, — ответила я ему, смеясь и стараясь опять не покраснеть, вспоминая эту ситуацию.
Он отодвинулся, чтобы взглянуть на меня. Огонек понимания блеснул в его глазах.
— Такого ты не вытворяла со дня моего рождения! Что сделало сегодняшний день настолько особенным? И прежде чем ты ответишь, что это было, напомни мне надрать себе задницу за то, что уехал с Эйлин чинить ее машину.
Но он тут же стал серьезен, когда до него дошло.
— О, Джин, я даже не спросил тебя, как сегодня все прошло. Ты собиралась вычистить гараж Картер. Ты все сделала? С тобой все в порядке?
Я села на кровати, повернувшись к нему лицом. Уперевшись локтями в скрещенные по-турецки ноги, я рассказала ему все. Начиная с моего приезда к Картер и заканчивая возвращением домой после обеда с Алеком. Я рассказала ему о своей детской Библии и о письме с документами, которые нашла в ней. Поведала о коробке, которую нашла в гостевом доме над гаражом. О серьгах, которые забрала для Мими. Рассказала все, не упомянув только тот факт, что исчез байк Гризза. Ту бандану я надевать не собиралась, так что совершенно не было никакого смысла заставлять Томми переживать или думать о чем-то, чего никогда не случится. Нет. Для меня Гризз давно уже мертв, и я не позволю ему вбить еще один клин между моим мужем и мной.
Внезапно я ощутила легкость, как будто исчез эмоциональный груз, который я таскала весь день на себе. Было приятно сбросить этот камень с души. Ну, до тех пор, пока я не увидела нахмуренный лоб Томми. Он казался встревоженным.
— Ты в порядке, Джинни? Я имею в виду, письмо от Делии должно было как-то отразиться на тебе. Особенно теперь, когда у нас так много всего осталось позади. Откопать что-то такое из прошлого. Узнать, как погиб твой отец. Почему Делия обращалась так с тобой. И тот факт, что у тебя была сестра, которая тоже умерла. Просто кажется, что этого всего слишком много, чтобы принять, милая. Хочешь, поговорим об этом?
Его глаза светились такой искренней любовью, и я не могла не заметить в них маленькую искру удовлетворения, когда рассказала ему о том, что попросила Картер выбросить картонную коробку памятных сувениров Гризза. Я наклонилась, чтобы поцеловать его.