Дар времени (ЛП) - Бет Флинн
-
Название:Дар времени (ЛП)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:221
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дар времени (ЛП) - Бет Флинн читать онлайн бесплатно полную версию книги
Картер улыбнулась, когда вспомнила роль Билла в доставке черного котенка для Джинни и Томми. Кажется, это было так давно, прошла целая жизнь. Она покачала головой.
— Ну, пожалуйста, — заныл Джейсон, отвлекая Джинни от воспоминаний.
— Думаю, он все еще лежит на заднем сиденье машины, — подала голос Мими.
— Я принесу.
Джейсон выскочил за дверь и спустя полминуты вернулся, принеся с собой подарок. Передавая его матери, он сказал:
— Джеймс должен открыть его вместе с тобой. Это и для него тоже, мам.
Гризз вытер руки полотенцем и присоединился к ним в гостиной. Он присел на журнальный столик Мики, старый добротный сундук.
— Открывай, — кивнул он ей.
К тому времени, когда подарок развернули, Мика прошел в гостиную и встал в сторонке. Джинни осторожно приоткрыла простую коричневую коробку. Она заглянула внутрь и улыбнулась, показывая Гриззу.
— Что там? Что они тебе подарили? — Джейсон заглянул в открытую коробку. Он казался немного разочарованным.
Гризз с Джинни обменялись понимающими улыбками. Не сводя с него глаз, она заявила:
— Я думаю, здесь найдется кое-что для каждого из нас. Это тебе, Джейсон. Она протянула ему самодельную рогатку.
— Круто, — восхитился Джейсон, щёлкая привязанной к ней резинкой.
Джинни передала Мими маленькую игрушечную гориллу.
— Я думаю, этот малыш может обрести с твоей помощью дом. Но я оставлю себе эту маленькую открытку, которая была у него. — Она аккуратно сняла ее с запястья гориллы.
Джинни протянула Гриззу сумку для бритья.
— Бьюсь об заклад, ты найдешь этому применение, Гри… Джеймс.
Он подмигнул ей.
Альбом Барри Уайта она достала последним, прижав его к груди.
— А себе я оставлю это.
Глава 71
Джинни
2002, Северная Каролина
Я обвела взглядом зал ожидания в поисках Гризза. Новости, которые только что узнала, до сих никак не укладывались в голове.
— Быть такого не может! Прошу, проверь еще раз, Тэмми, — умоляла я медсестру, которая понимающе улыбнулась мне. Она приходилась Гриззу троюродной сестрой и была на празднике у Мики в тот первый день, когда мы приехали. Она также была одной из женщин, присутствовавших на вечере «Бонко».
— Я бы с радостью проверила еще раз, Джинни, но уверена, что это точно. Я попрошу доктора вернуться.
Сейчас я обнаружила Гризза, в укромном уголке разговаривающего с каким-то незнакомым мне мужчиной. Я застыла, когда поняла, что язык его тела во время этой беседы вызвал у меня дежавю о том времени, когда он разбирался с делами возле ямы. Он почувствовал мой взгляд и поднял голову. Гримаса на моем лице, должно быть, напугала его, потому что он вскочил и направился в мою сторону.
— Я расскажу тебе в машине, — промямлила я, рванув к двери, не желая встречаться взглядом с людьми, находившимися в зале ожидания.
Я шла так быстро, что он со своими длинными ногами с трудом за мной поспевал.
— Кто это был? — спросила я чересчур резко, когда мы вышли на улицу.
— Мерлин Шуп. Джинни, что такое? Ты в порядке? Ты заболела?
Он разблокировал машину и открыл мне дверцу.
Я пригляделась к нему и у меня возникли подозрения.
— О чем вы говорили?
Он захлопнул дверцу и быстро обогнул машину, устроившись на водительском сиденье.
— Он спрашивал, сколько ещё мы будем гостить. — Прежде чем я успела спросить, почему Мерлин Шуп интересуется нашим визитом, Гризз добавил: — Он нашел двух охотничьих собак, с которыми либо произошел несчастный случай, либо они пострадали от своего хозяина. Ближайший приют в двух городах отсюда собирается их усыпить. Шуп услышал от Мики, что у меня есть подход к животным, и хотел узнать, останусь ли я здесь достаточно долго, чтобы попытаться их выходить и реабилитировать. Вот так. А теперь рассказывай, что произошло!