Дар времени (ЛП) - Бет Флинн
-
Название:Дар времени (ЛП)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:221
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дар времени (ЛП) - Бет Флинн читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Единственными людьми, которые называли меня моим настоящим именем, были учителя и несколько детей из школы. Семейная пара, воспитывавшая меня, называла меня Мальчик, а Рути — Брат. Я видел свое свидетельство о рождении лишь однажды, прежде чем уничтожить его, утопив вместе с семейной машиной в канаве. Фамилия принадлежала моему отчиму, поэтому своей настоящей фамилии я не знаю. Ты понимаешь, что я расскажу тебе только то, что знаю, основываясь на воспоминаниях, которым больше сорока лет?
Она кивнула.
Не отрывая от неё взгляда, он произнес:
— Мое настоящее имя — Джеймисон. Оно похоже на мой псевдоним — Джеймс, так что я не хочу, чтобы ты думала, будто я пытаюсь обмануть тебя или сделать так, чтобы оно звучало похоже. Некоторые люди звали меня Джеймисон. Другие Джейми, кто-то Джеймс.
Он ждал ее реакции. И совсем не ожидал широкой улыбки.
— Я верю тебе.
Он глубоко вздохнул.
— Так ты не думаешь, что я придумываю это, чтобы звучало близко к новому псевдониму?
— Я знаю, что ты не придумываешь. — Она встала и подошла к нему.
— Откуда ты это знаешь, детка?
— Потому что я знаю твое настоящее имя, Гризз. Наверное, я знаю больше, чем ты о своем прошлом.
— Но как? Откуда ты вообще можешь что-то знать обо мне? Даже я сам не знаю своей настоящей фамилии.
Она взяла его за руки.
— Имя твоей матери было Фрэнсис Фолсом. Девичья фамилия её матери была Джеймисон. И я знаю, что это правда, потому что я встречалась с твоим отцом.
Глава 53
Джинни
2001, Форт-Лодердейл
Такого выражения на лице Гризза я никогда не видела. Он был ошарашен. Полностью шокирован. И что важнее всего, он смотрел с надеждой.
Я сходила на кухню и сварила кофе, пока Гризз сидел на диване, уставившись на пустой экран телевизора. Когда все было готово, я протянула ему кружку дымящегося крепкого черного кофе, такого как ему нравился. Гризз сидел и слушал мой рассказ о встрече с сестрой Мэри Кэтрин несколько месяцев назад, незадолго до смерти Томми.
— Нет, — он покачал головой, так и не притронувшись к кофе. — Такого, подобных совпадений, просто не бывает.
Я сделала глоток кофе и поставила чашку на маленький стеклянный кофейный столик. У меня мелькнула очень странная мысль, когда я забирала нетронутую чашку Гризза из его больших ладоней и ставила рядом со своей. Этот кофейный столик слишком хрупкий для дома Гризза. Я задалась вопросом, разобьётся ли он когда-нибудь. Как сердца. Сердца разбиваются вдребезги.
Я отбросила мрачные мысли.
— Точно так же я сказала сестре Мэри Кэтрин. Я просто не могла поверить в это. Сестра улыбнулась мне и сказала, что тоже не верит в совпадения. Ей нравится называть их «божий промысел».
Я потянулась к сумочке и достала конверт, в котором была фотография Дэвида Энмана. Затем вытащила из него еще одну.
— Сестра отдала мне ее. — Я протянула снимок Гриззу. — Это Рути? Твоя младшая сестра?
Он уставился на фотографию, по выражению его лица невозможно было ничего понять.
— Гризз?
Когда он, наконец, заговорил, его голос был хриплым:
— Никогда не думал, что увижу её лицо снова. Я просто не могу в это поверить. — На его лице медленно расплывалась улыбка. — И Разор. Он был лучшей чертовой псиной, о которой только можно мечтать. Люцифер и Дэмиен были умными собаками, но у Разора было больше мозгов, чем у некоторых моих знакомых людей.
Я рассказала ему о своем визите в сонный маленький городок Северной Каролины в предгорьях гор Голубого Хребта и подробно описала все детали того дня, проведенного с его отцом.
— Твоего отца зовут Мика Хантер. Фамилии обоих твоих родителей, Фолсом и Хантер, уходят своими корнями очень глубоко — к семьям, которые поселились там ещё перед Гражданской войной.
Гризз слушал, не перебивая.