Дар времени (ЛП) - Бет Флинн
-
Название:Дар времени (ЛП)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:221
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дар времени (ЛП) - Бет Флинн читать онлайн бесплатно полную версию книги
Было утро среды. Я стояла на стрельбище, тщательно целясь в мишень. С восьми метров я выпустила все двенадцать пуль, попав в пятисантиметровую окружность. Мне пришлось сражаться со своими внутренними демонами, которым хотелось представить, что я целюсь в убийцу Томми. Преступник наконец-то арестован. Убийца Томми. В эти слова просто невозможно было поверить. Они все еще казались нереальными, но по тому глубокому чувству скорби, которое я переживала со своими детьми, я знала, что все происходящее слишком реально.
Я тосковала по своему мужу, и заставляла себя не вспоминать о мужчине, который более двадцати лет назад стоял за моей спиной, а его огромные татуированные руки крепко удерживали мои, пока я делала свой первый выстрел.
Гризз.
После смерти Томми я несколько раз приезжала в дом к Картер. Я всегда старалась, чтобы один из детей или оба оставались рядом со мной. Да, было здорово, что друзья приходили на выручку и вовлекали их в свои семейные занятия, но я стремилась проводить с детьми как можно больше времени. Потому что чувствовала ответственность за их исцеление и заметила, что и сама исцеляюсь. Помощь Картер была полезна для всех нас. Особенно нравилась мне та физическая усталость, которая наступала после работы в ее зоопарке.
Однажды она застала меня за разглядыванием гаража, пока вода для лошади набиралась в корыто. Джейсон забежал в дом, чтобы воспользоваться уборной. Мими в тот день должна была работать и ее с нами не было.
Не глядя на меня, Картер сказала как бы невзначай:
— Его там нет.
— Я вообще про него не думала, — слишком поспешно ответила я.
Но солгала. Мне было интересно узнать, где сейчас живет Гризз, больше, чем я готова была признать. Хотя я и старалась о нем не вспоминать, неважно, из-за злости на него или по другой причине, которую никогда не разрешу себе озвучить. Мне казалось, что я предаю Томми.
Мы помолчали, и мое любопытство, в конце концов, победило.
— Но ведь он был там. Верно? Когда только вернулся? — Я старалась вести себя непринужденно, но чувствовала, как ускоряется пульс. Это злость, готовая выплеснуться? Или что-то еще?
— Нет, Джинни. Он не задержался здесь. Я не знаю, где он останавливался.
— Останавливался? Ты имеешь в виду, он уехал?
Она прекратила работу и серьезно посмотрела на меня.
— Ты велела мне передать ему убираться. Я отправила ему твое сообщение и с тех пор ничего от него не слышала. Полагаю, он исполнил твое желание.
Я была слегка удивлена. Конечно, подобное поведение совершенно не свойственно Гриззу, которого я знала. Он никогда не делал того, что ему говорили.
Я наклонила голову.
— Картер, ты думаешь, он действительно ушел?
— А тебе не все равно?
Тут я спохватилась, и, развернувшись, зашагала к ее сараю.
— Конечно, мне все равно, — бросила я через плечо.
Уходя, я убедилась, что она не видит моего лица. Мне не хотелось, чтобы Картер прочитала какие-то сомнения, которые могли быть в моих глазах. Я не хотела, чтобы она увидела то, что, возможно, спрятано глубоко в моем сердце, особенно если даже я сама не могла увидеть это или осознать.
**********
Два дня спустя я сидела в компании других родителей и друзей, наблюдая за выступлением Мими на фортепианном концерте. Я говорила, что ей не обязательно выступать, но дочь была непреклонна, говоря, что хочет сделать это ради отца, и мы оба знали, что Томми не хотел бы, чтобы она пропустила это выступление. Именно он с самого начала воодушевил её брать уроки игры на фортепиано. Я пыталась научить её играть на гитаре, но она так и не смогла научиться. Томми заметил ее интерес к фортепиано в нашей церкви и на восьмой день рождения Мими привез фортепиано к нам домой.
После того, как она закончила выступление, и стихли аплодисменты, Мими встала и обратилась к зрителям.