Дар времени (ЛП) - Бет Флинн
-
Название:Дар времени (ЛП)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:221
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дар времени (ЛП) - Бет Флинн читать онлайн бесплатно полную версию книги
Конечно же, тем вечером в отеле я говорила ему, что он хватается за соломинку, доверяя воспоминаниям пожилой женщины. Он молча достал бумажник и показал фотографию. У меня отвисла челюсть, когда я увидела правду. Я смотрела на фотографию восемнадцатилетнего Дэвида Энмана, и это вполне мог быть Томми.
Но сейчас я считала, что все наладилось. Я задвинула все, что узнала о Гриззе и его семье, в дальний угол своего сознания, говоря себе, что если я и соберусь поделиться этим с Мими, то сделаю это не прямо сейчас и точно не сделаю этого без Томми.
Я была в прачечной, раскладывала одежду. Джейсону предстоял баскетбольный матч, а вся его форма была грязной. Я слышала, как Томми зашел в дом через гараж, как его портфель с привычным звуком шлепнулся на скамейку. Я улыбнулась сама себе, когда он подошел сзади и поцеловал меня в шею.
— Ужин вкусно пахнет.
— Твое любимое, — сказал я, прижимаясь к нему спиной.
— Пойду наверх переоденусь. Вернусь через пару минут.
Повернувшись к нему лицом, я заглянула ему в глаза. Моя улыбка угасла, когда я увидела выражение его лица, вызвавшее во мне беспокойство.
Не отрывая от меня взгляда, он нащупал мою руку и что-то вложил в нее, медленно оборачивая мои пальцы вокруг этого. Развернувшись, Томми вышел из прачечной. Я слышала, как он поднимается по лестнице в нашу спальню.
Затем опустила глаза и увидела, что он вложил мне в руку.
Синяя бандана.
Глава 34
Томми
2001, Форт-Лодердейл
— Я считаю, что ты поступаешь просто нелепо, но знаешь что? Если для тебя это так уж важно, если это то, что я должна сделать, чтобы доказать, что я с ним покончила, так тому и быть — я сделаю это. Но позволь мне кое-что прояснить, Томми. Я не для себя это делаю. Я знаю свое сердце. Я делаю это для тебя.
Джинни, как и обещала, собрала волосы в высокий конский хвост, обернув вокруг него синюю бандану, и ходила так на протяжении всего баскетбольного матча Джейсона.
Томми заметил, как Картер потихоньку скрылась в дамской комнате.
Дело сделано. Теперь назад дороги нет.
Для стороннего наблюдателя Томми и Джинни могли показаться воплощением счастья. Только Томми чувствовал скрываемое Джинни настроение. Она была расстроена из-за него, и он не мог ее винить.
В тот день Джинни почти не разговаривала с ним после игры. Вечером он поднялся по лестнице один и, прождав ее до полуночи, наконец решил выключить свет и попытаться немного поспать. Она сказала, что посмотрит телевизор в кабинете и скоро придет. Либо она была все еще расстроена, либо заснула.
Его разбудил звонок сотового телефона, лежавшего на его тумбочке. Он посмотрел на часы. Без пятнадцати семь. Томми поднял телефон, и не узнав номер, ответил. Это, возможно, был один из детей из приюта, где он был волонтером.
— Да? — пробормотал он.
Он посмотрел налево и понял, что Джинни так и не ложилась спать.
— Это Блу. Мне надо поговорить с тобой. Я кое-что слышал на улице. Не знаю, сколько в этом правды, но хочу, чтобы ты знал, что именно я слышал.
— О чем ты говоришь? — Томми уже совершенно проснулся.
— Я кое-что слышал о вашей дочери. О Мими.
— Рассказывай. — Томми сел прямо. — Что случилось? Она в опасности?
— Нет. Ей ничего не угрожает. По крайней мере, больше нет. Это было несколько месяцев назад, но я должен знать, хочешь ли ты что-либо предпринять по этому поводу. Не хочу вдаваться в подробности по телефону и пытаюсь держаться подальше от этого дерьма, но думаю, что это важно. Ты можешь со мной встретиться?
— Да. Давай встретимся. Я собирался сегодня заехать на пару часов в офис, но сначала встречусь с тобой.
Томми уже вылез из кровати и двинулся в душ.
— Сделай мне одолжение. Не бери с собой Джинни. Я не думаю, что она захочет об этом знать.