По обоюдному согласию (ЛП) - Ливия Джеймилен
-
Название:По обоюдному согласию (ЛП)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:128
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
По обоюдному согласию (ЛП) - Ливия Джеймилен читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я вспомнила последние несколько недель из ада. Давайте посмотрим … Я чуть не переспала с чертовски горячим мужем моей клиентки, а потом бросила упомянутого клиента. Потом я узнала, что муж клиентки и клиентка — одно и то же лицо. О, и он также был адвокатом защиты по делу, которое могло бы запустить мою карьеру в гору. Меня прижали к стене в лифте, и упомянутый адвокат сделал мне предложение, а потом я фактически переспала с ним на столе для совещаний на благотворительном вечере.
Затем я узнала, что мудак, который облапошил моего клиента, потенциально изнасиловал четырех разных женщин, женщин, которые позже отказались от своих обвинений. И, наконец, я упустила все шансы на то, что Хелен расскажет мне что-нибудь о Дрю Сеймуре. Теперь я была в нескольких секундах от встречи с мужчиной, который одновременно разочаровал меня в сексуальном плане и удовлетворил.
Серьезно, мороженого недостаточно, чтобы мне помочь.
Лифт остановился и медленно открыл дверь в дом Пейтона.
— Черт. Приехали.
Я прижала досье Сеймура к груди, проходя через фойе.
Пытаясь унять учащенное сердцебиение, я тихо вдохнула и выдохнула, когда мои каблуки застучали по мраморной плитке.
— Дыхательные упражнения не помогут, сладкая. — Его голос напугал меня.
Задыхаясь, я резко повернула голову в сторону кухонной стойки. Тоска пронзила меня, когда я увидела его. Там стоял он — спокойный, хладнокровный и собранный — в накрахмаленной белой футболке, выцветших джинсах и кроссовках. Совсем не тот плохой мальчик-миллиардер, к которому я привыкла. Он выглядел как идеальный соседский мальчик.
— Пейтон, — пробормотала я, подходя к кухонной стойке. Его свежий аромат ударил в меня, и я ничего так не хотела, как чтобы он взял меня прямо здесь.
Боже, не делай этого со мной.
— Брейлин. — Одна бровь приподнялась, когда он произнес мое имя. — Могу я предложить тебе выпить? — Он повернулся спиной к бару.
— Вот файлы, которые ты просил. — Я бросила папку на гранитный островок, разделявший нас.
— Я задал тебе вопрос, — сказал он, оглядываясь через плечо. На его лице появилась озорная улыбка.
— Нет, спасибо.
Он повернулся, чтобы приготовить свой напиток, и я воспользовалась секундой, чтобы полюбоваться тем, как джинсы Lucky Brand идеально облегают его талию. Когда он начал поворачиваться ко мне, я сосредоточила свое внимание на пятнышках в граните, прежде чем посмотреть на него.
— Почему ты так застенчива со мной? — Он сделал глоток темно-янтарного напитка. — Ты же знаешь, у нас есть незаконченное дело, которым нужно заняться. — Он поставил стакан на островок, и ухмылка снова появилась на его лице.
— Нет, я не верю, что мы это сделаем. — Я боролась с каждым словом, которое срывалось с моих губ. Это была не очень хорошая идея. Я не должна быть здесь наедине с ним.
— Вот, выпей. Я бы хотел провести для тебя экскурсию. — Он пододвинул ко мне стакан. — Людовик тринадцатый, твой любимый.
Я проглотила жидкую храбрость, обжигающий коньяк немного снял мое беспокойство.
— Я уже убирала в твоем доме раньше, Пейтон. Я знаю, как он выглядит.
— Да, правда. Ты была лучшей уборщицей, которая у меня когда-либо была. Теперь мне приходится довольствоваться Ирмой, а она далеко не так эффективна. Но я не верю, что ты видела весь дом. Мне нужно, чтобы ты посмотрела одну комнату. Следуй за мной. — Он мотнул головой в сторону длинного коридора.
Оставив папку на стойке, я последовала за ним. Все было так, как я оставила, все было на своих местах. Оказавшись там снова и зная, что он жил один, я поняла, что ничто в его доме не казалось женственным. Искусство было абстрактным; нигде не было ни живых цветов, ни растений. Все это выглядело современно, прямо как из журнала Architectural Digest.