По обоюдному согласию (ЛП) - Ливия Джеймилен
-
Название:По обоюдному согласию (ЛП)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:128
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
По обоюдному согласию (ЛП) - Ливия Джеймилен читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я посмотрела в глубокие карие глаза Гаса и прижалась лбом к его губам.
— Спасибо, детка.
Гас взял меня за руку, когда я заставила себя не смотреть на Пейтона. Но в ту секунду, когда я увидела его боковым зрением, мое сердце заколотилось в груди. Я высоко подняла голову и напомнила себе, что, как бы сильно я ни жаждала его прикосновений, он был вне пределов досягаемости. Гас покрутил меня вокруг себя, прежде чем вернуть к себе. Он положил руки на нижнюю часть моей спины и повел вперед.
Танцы и музыка на несколько минут отвлекли меня от мыслей о Пейтоне, но неожиданное прикосновение к моему плечу испугало меня, и я обернулась. Пожилая женщина лучезарно улыбалась мне. Ее аквамариновые тени для век были того же цвета, что и ее платье.
— Могу я вмешаться? — спросила она.
— Конечно. — Я убрала руку с плеча Гаса. — Будьте с ним осторожны. Он любит вертеться. — Я улыбнулась, прежде чем уйти.
Не желая ждать окончания песни, я решила вернуться к нашему столику. Я начала ощущать действие алкоголя, и мою кожу снова начало покалывать.
— Могу я пригласить тебя на танец, или парень будет возражать?
У меня снова перехватило дыхание, я посмотрела на Гаса, но он был слишком занят на танцполе, чтобы спасти меня. Я искала Кеннеди, но ее нигде не было видно.
— Один танец, Брейлин, посреди танцпола, заполненного людьми. Я не буду кусаться… в этот раз. — Я встретила его проницательный взгляд, и он дьявольски улыбнулся мне.
О, что за черт. Когда моя рука встретилась с его, электрический разряд пронзил меня.
— Один танец, Хаас. — Я чувствовала себя Золушкой, танцующей с Прекрасным принцем на балу.
Он повел меня к толпе и крепко прижал к себе.
— Если ты хочешь, чтобы это было невинно, куколка, не называй меня так, — тихо прорычал он мне на ухо, и мурашки побежали по моему телу. — Холодно? — он пошутил. Его пальцы обхватили мою обнаженную кожу.
Мы раскачивались из стороны в сторону, его пьянящий одеколон вторгался в мои чувства. Я попыталась задержать дыхание, чтобы случайно не поднести нос к его шее и не понюхать его, но это было бессмысленно; я хотела, чтобы его запах распространился по мне. Желая сосредоточиться на своих блуждающих мыслях, я нарушила тишину между нами.
— Может, вместо этого называть тебя Макалистер?
— Нет, это фамилия моей семьи. — Он притянул меня ближе и провел кончиком носа по моей щеке.
— Почему ты назвался Хаасом? — Кожу на моей щеке покалывало от его близости.
— Почему ты не сказала, что у тебя есть парень? — спросил он, надавливая на мою поясницу и прижимая мою грудь к своей.
— Ты первый.
Он опустил руки ниже по моей спине, чуть выше изгиба моей попы.
— Ты ведешь переговоры как юрист. — Он рассмеялся. — Макалистер была моей фамилией, но я сменил девичью фамилию матери, когда мне исполнилось восемнадцать. Я не хотел, чтобы это помогло мне поступить в Гарвард или определило будущее. Я хотел, чтобы мои оценки говорили сами за себя, чтобы я был самостоятельным человеком и сам добился успеха. И так как мой отец сомневался, что я смогу, я работал усерднее, чтобы достичь этого.
— Так ты наследник Макалистера?
— Да, а также мои младшие брат и сестра. Но хватит обо мне. Твоя очередь.
— Мы с Гасом знаем друг друга уже давно. Мы познакомились в колледже.
— Меня это не волнует, Брейлин. Я спросил, был ли он твоим парнем. Я не люблю делиться. И не буду. И я хочу тебя. Так что не лги. Он твой парень?
— Зачем мне лгать? И, кроме того, ты здесь с кем-то еще, не так ли? — Я вырвалась из его объятий, отступив назад, чтобы посмотреть прямо в эти завораживающие глаза. — Позволь мне выразиться предельно ясно, Пейтон. Я не твоя, чтобы делиться.
Его рука поднялась, собираясь заправить мои волосы за ухо, но он резко остановился, позволив им упасть на бок, не сказав ни слова.
— Малышка Брей?
Я вскинула голову и посмотрела на Гаса.