Она дана ему свыше - Энжи Вэс
-
Название:Она дана ему свыше
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:126
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Она дана ему свыше - Энжи Вэс читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Каждый день я надеялась, что она выздоровеет. Я так молилась, так просила Бога не забирать ее. — Она запрокинула голову, чтобы не побежали слезы. — Благодаря маме я знаю, какие травы помогают и от чего, знаю, что нужно делать с больным, когда ему плохо. Не всегда, конечно, но если это простуда, то я смогу вылечить Кевина.
— Твоя мама скончалась при мольбе о ее выздоровлении, и при этом ты все еще веришь в Него?
Мадлен пристально посмотрела на него, с твердостью заявив:
— Да, верю. Не все случается так, как мы хотим, Джек. Некоторым вещам просто суждено произойти. Зато теперь моя мама не страдает здесь от болезни, там ей хорошо и легко.
Джек промолчал, в момент он нахмурился.
— Скажи, а когда ты отпаивала Миранду отваром из ромашки?
Мадлен заулыбалась, вспомнив, их первую встречу у нее дома, но она не собиралась выдавать Миранду, поэтому ответила:
— У нее было легкое недомогание после моего прихода в Херефорд-хаус.
Пришла Миранда с банкой зеленого отвара. Мадлен поместила ее на столик, Миранда зевнула.
— Ты молодец, Мира. Наверное, будет лучше, если вы пойдете спать, а я посижу здесь.
Миранда громогласно забунтовала:
— Если идти…
— Т-ш-ш! — в голос прошипели Джек и Мадлен.
Миранда прикрыла ладонью рот и перешла на шепот:
— Если идти, то уж всем. Ты тоже устала, между прочим, после бала. Давайте все пойдем спать.
Мадлен вопросительно взглянула на Джека, и тот сказал:
— Я тоже думаю, что так будет лучше.
Миранда вышла из комнаты первой, а за ней Джек. Но Мадлен не спешила уходить.
— Ты не идешь, Мэд?
Она покачала головой. Джек задержался в дверях и вернулся в кресло рядом с Мадлен.
Она обратилась к нему:
— Ты итак не высыпаешься из-за кошмаров.
— Значит, я ничего не теряю. — Джек заметно усмехнулся. — Какая разница, как я проведу ночь, если недосып неизбежен?
Душа Мадлен взлетела от ликования, что он остался. Она хотела, чтобы он ушел в постель, но его пребывание рядом с ней действовало на нее успокаивающе. Джек взял ее за руку, отчего у нее пробежал приятный холодок по спине. Мадлен осознала, что дрожь страха прекратилась. Она прикрыла рот и зевнула.
Джек поднялся, крепко сжал ее руку и кивнул макушкой на дверь.
— Я знаю, что тебе нужно. Пойдем со мной.
Глава 15
В замешательстве стопы Мадлен нетвердо уперлись в ковер на полу, но при этом шаг за шагом она постепенно двигалась к выходу.
— Что ты задумал?
Джек вытащил ее в опустевший коридор с приглушенным светом горящих настенных канделябров. Он повернул ее к себе лицом.
— Ты выглядишь измотанной, — сказал Джек. — Кроме того, у тебя только что прошли панические атаки.
Мадлен издала легкий заливистый смех.
— И что же мне, по-твоему, делать?
Она заглянула ему в глаза, в них загорелись интригующие огоньки.
— То же, что и мне. — Он развернул ее спиной к нему. — Закрой глаза.
Мадлен поняла. На память ей пришел момент, когда она пыталась расслабить Джека, сидя на лужайке посреди прохладного тумана в лучах рассвета. Тогда состоялся их первый поцелуй.
Вдруг Мадлен возжелала дотянуться до Джека, прильнуть к нему всем телом, но не могла. Она выбросила из головы мысли, заставляющие изнемогать по невозможному. Мадлен подчинилась и закрыла глаза.
Она расслышала в его голосе теплую улыбку:
— Теперь дыши.
Она вздыхала так глубоко, как могла. Мадлен почувствовала внезапное легкое поглаживание на своем запястье. Джек скользил пальцами от кисли вдоль всей руки. Их пальцы тонко переплелись, и снова он повел ими по внутренней стороне вверх. Мадлен были приятны щекотания ее кожи. Она стала прерывисто дышать, когда Джек наклонился к ее уху, обдавая теплым дыханием.