Бранна - Л. Кейси
-
Название:Бранна
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:58
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бранна - Л. Кейси читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я практически с другого конца комнаты могла услышать, как Кейн говорит: «Пошел ты». Я улыбнулась, когда Райдер снова рассмеялся, но улыбнулась шире, когда он очень быстро замолчал.
— Скажи еще раз, — попросил мой муж. — Кажется, я теряю сигнал. Прозвучало так, будто ты сказал, что его зовут Локк Райдер.
Он действительно так сказал.
Мое сердце наполнилось теплом, когда Райдера начало немного качать из стороны в сторону.
— Кейн, я не знаю, что сказать, кроме того, что для меня это большая честь.
После этого они поговорили еще минуту или две по телефону, и когда прием стал дерьмовым, Райдер повесил трубку.
Он посмотрел на меня и сказал:
— Они дали ему мое имя.
— Разве это не блестяще?
— Да, — сказал он, прочищая горло. — Блестяще.
Бабочки взорвались у меня в животе, когда он потер глаза.
— Ты собираешься плакать? — спросила я, улыбаясь так широко, что у меня заболели щеки.
— Нет, — быстро сказал он. — Просто что-то попало в глаза. Ты оказалась права насчет того, что здесь немного пыльно.
— Да, — поддразнила я. — Должно быть, это из-за пыли, потому что ты никогда бы не стал плакать из-за того, что твой младший брат дал своему новорожденному сыну твое имя.
— Конечно, нет, — возразил мой муж. — Это не имеет значения.
— Ага, — невозмутимо ответила я. — Ничего особенного.
Райдер шмыгнул носом и снова потер глаза.
— Я пойду в туалет, — сумел выдавить он, прежде чем повернулся и выбежал из комнаты.
Я скрыла свое хихиканье, потому что знала, что он собирается дать волю своим «мужским эмоциям», пока меня нет рядом. По словам братьев, все мужчины должны следовать кодексу. Никогда не «распускай нюни» и не плачь ни перед кем. В Мужской Библии этому посвящена целая глава — по крайней мере, так сказал Доминик. Этот чертов кодекс, по которому они жили, скоро изменится, как только у всех них появятся дети, и братья будут наблюдать, как они растут. Я бы поставила на это свою жизнь.
В этот же вечер, когда я очнулась от дремоты — на самом деле это было похоже на шестичасовую кому… я обнаружила Райдера на кухне, готовящего нам ужин. Он не заметил меня, поэтому я тихо вошла в комнату и просто наблюдала за великолепием, которым является мой муж.
Я прислонилась к кухонной стойке и потерла живот, когда ребенок начал брыкаться.
— Малыш сегодня активен, — сказала я.
Райдер поднял глаза, улыбнулся, а затем обогнул стойку, чтобы поцеловать меня в знак приветствия.
— Хорошо спалось? — спросил он.
— Очень хорошо, — промурлыкала я, встряхивая расслабленными конечностями.
Он усмехнулся, возвращаясь к плите. Ребенок снова сильно брыкался.
— Готова поспорить, этот ребенок будет похож на тебя, — пробормотала я вслух.
Райдер посмотрел на меня и подмигнул.
— В конце концов, у нас будет тот, кто будет больше похож на тебя, чем на меня, так что не теряй надежды.
Я фыркнула.
— Сколько детей ты планируешь завести?
Райдер ответил:
— Пять.
Господи.
Я подперла щеку рукой.
— Ты все еще настроен на это, да?
— Конечно, — ответил он. — Я всегда был настроен на это.
Я склонила голову набок.
— Что, если я хочу только одного?
— Почему ты хочешь только одного ребенка? — спросил он, его тон звучал озадаченно.
— Потому что некоторые люди довольны одним ребенком, — заявила я.
— Но будет ли ребенок счастлив? — спросил мой муж, продолжая готовить наши стейки. — Единственный ребенок в семье — это одинокий ребенок.
Я закатила глаза.
— У нашего малыша есть три двоюродных брата, которые будут ненамного старше. Он или она будет много общаться с другими детьми.
— Откуда ты знаешь? — поинтересовался Райдер, переворачивая стейки, которые шипели на сковороде. — Откуда ты знаешь, что мои братья и девочки никуда не переедут, и мы не сможем видеться с ними так часто?