Друг по переписке (ЛП) - Джей Джессинжер
-
Название:Друг по переписке (ЛП)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:124
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Друг по переписке (ЛП) - Джей Джессинжер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Хотя мои травмы незначительны и получены самым чудесным образом, ему ненавистна мысль о том, что мне больно.
Я снова провожу ночь у него. Он будит меня на рассвете и занимается со мной любовью с бессловесной настойчивостью, от которой у меня перехватывает дыхание. Затем Эйдан отправляется в то тихое место в своей голове, куда он уходит, когда ему нужно спрятаться.
Но я не спрашиваю его, что не так. Я не давлю. Я оставила его в покое.
Он не единственный, у кого есть секреты.
~
Когда я прихожу домой, Фиона уже там. Я нахожу ее в кабинете Майкла, что вызывает во мне вспышку раздражения.
— Что ты здесь делаешь?
Держа метелку из перьев, она резко встает из-за его стола и вздрагивает, когда видит меня.
— Кайла!
— Да, это я. Я здесь живу, помнишь?
Она улыбается виноватой улыбкой.
— Прости, дорогая. Я не слышала, как ты вошла. Ты ходишь как кошка.
Чувствуя себя неловко, я медлю на пороге. Я не была в этой комнате с тех пор, как произошел несчастный случай. Дверь была закрыта, и воздух тут спертый. Что-то в этом вызывает у меня чувство клаустрофобии.
— Я не хотела, чтобы в этой комнате убирали. Я думала, что говорила тебе об этом.
— Разве?
— Разве нет?
Она смеется.
— Ну, если ты и говорила, то я не помню.
— Ой. Извини. Честно говоря… я тоже.
Вспоминая, что она сказала на прошлой неделе о возможной причине моих провалов в памяти, я чувствую себя еще более неуютно. Мои щеки пылают, я неловко топчусь на пороге и прочищаю горло.
— Но я бы хотела на время оставить эту комнату в покое. Это просто… — я беспомощно жестикулирую. — Я еще не разбирала его вещи.
Она мягко говорит:
— О, дорогая. Я полностью понимаю. Я начну с кухни.
— Спасибо. И… о том сеансе, о котором мы говорили.
Лицо Фионы светлеет.
— Да, я говорила со своей сестрой! Она говорит, что мы должны провести его в следующее полнолуние, которое будет через три недели. О, и еще она сказала, что ты не должна пользоваться никакими духами и не надевать украшения. Никаких других аксессуаров тоже, особенно мобильных телефонов. Очевидно, они раздражают духов.
Она хихикает.
— Как и все мы. — Мой смех тихий и смущенный. — На самом деле, я думаю, мы должны просто забыть обо всем этом.
Фиона мгновение пристально смотрит на меня, задумчиво теребя пальцами перья на метёлке.
— О?
Ее тон мягок, но, похоже, она требует объяснения. Я застенчиво предоставляю одно из них.
— Я решила, что пойду к психотерапевту.
Она поднимает брови.
— Как психотерапевт может помочь с твоими проблемами с призраками?
Я выдыхаю, качая головой.
— Уже сам факт, что я рассматривала возможность того, что меня преследуют призраки, говорит о необходимости терапии.
Фиона выглядит так, как будто собирается запротестовать, но, должно быть, передумывает, потому что только кивает.
— Хорошо. Если это то, что ты хочешь.
— Да. Спасибо, Фиона.
Она проходит мимо меня, избегая моего взгляда. Когда слышу звук удаляющихся в направлении кухни шагов Фионы, я беспокоюсь, что оскорбила ее. Поворачиваюсь, чтобы пойти за ней, но что-то на столе Майкла привлекает мое внимание, и я разворачиваюсь обратно.
Сложенная газета лежит на записной книжке рядом с тем местом, где Фиона вытирала пыль. Со своего ракурса я не могу прочитать заголовок, но я отчетливо вижу фотографию, которая сопровождает статью.
Это фотография Майкла.
Пульс учащается. У меня пересыхает во рту. Я чувствую себя немного неуверенно, как будто пол накренился. По какой-то странной причине мне вдруг становится страшно.
Я медленно прохожу через комнату и встаю рядом со столом. Я хочу взять газету, но не делаю этого. Я просто стою там и читаю заголовок.
«Местный житель уто…»
Газета сложена так, что с левой стороны видны только часть заголовка и фотография Майкла.