Сведенные судьбой - Лиза Клейпас (2023)
-
Год:2023
-
Название:Сведенные судьбой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:150
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сведенные судьбой - Лиза Клейпас читать онлайн бесплатно полную версию книги
Его губы дернулись в улыбке.
— Не сейчас.
— Тогда да, можешь прогуляться со мной.
— По парку?
Она кивнула.
Когда они вышли из дома и двинулись по гравийной дорожке, Габриель заметно расслабился, выражение лица стало спокойным, осталась только напряженная складка между бровями.
— О чем ты хотел поговорить? — спросила Пандора.
— О письме, которое получил сегодня утром. Оно от мистера Честера Литчфилда, нашего стряпчего в Брайтоне. Он представляет интересы Фебы в споре с родственниками покойного мужа по поводу кое-каких условий, оговоренных в его завещании. Литчфилд весьма опытен в вопросах прав собственности, поэтому я сразу же написал ему, как только узнал о твоих планах в игровом бизнесе. Я попросил его отыскать для тебя легальный способ осуществлять контроль над своей компанией, имея статус замужней женщины.
Удивленная и слегка встревоженная, Пандора поменяла направление и проявила повышенный интерес к кусту белой камелии высотой футов шести, покрытому крупными цветами.
— Что ответил мистер Литчфилд?
Габриель остановился за спиной:
— Он не дал ответа, который бы меня устроил.
Плечи Пандоры слегка поникли, но она не проронила ни слова, позволив Габриелю высказаться.
— По словам Литчфилда, женщина, как только выходит замуж, в большей или меньшей степени лишается гражданских прав. У нее нет возможности заключать контракт с кем бы то ни было, и это, в частности, означает, что, даже владея землей, она не может сдавать ее в аренду или что-нибудь строить на ней. Даже если собственность закреплена за ней как отдельное имущество, всю выгоду и прибыль от нее получает муж. С точки зрения правительства, женщина, которая пытается завладеть чем-то отдельно от мужа, фактически обкрадывает его.
— Это я уже знала. — Пандора перешла на другую сторону дорожки и невидящим взором уставилась на клумбу ярко-желтых примул. Что они означают? Целомудрие? Нет, они оранжевого цвета… Может, постоянство?
Габриель продолжал:
— Литчфилд считает, что законы о собственности в дальнейшем будут реформироваться. Но на сегодняшний день, как только брачная клятва произнесена, ты официально теряешь независимость в ведении своего бизнеса и контроля над ним. Тем не менее… — Он замолчал. — Не отвлекайся. Следующая часть очень важна.
— Я не отвлекаюсь. Просто пытаюсь вспомнить, что символизируют примулы. Невинность? Или за это отвечают маргаритки? Мне кажется, что…
— «Не могу жить без тебя».
Пандора резко развернулась, оказавшись к нему лицом. Ее глаза широко раскрылись.
— Это обозначают примулы, — констатировал Габриель.
— Откуда ты знаешь?
Он криво усмехнулся:
— Мои сестры часто обсуждали язык цветов. Как я ни старался пропустить это мимо ушей, память кое-что сохранила. Теперь вернемся к Литчфилду. Он говорит, что в соответствии с последними поправками к Акту о собственности замужних женщин если ты будешь получать зарплату, то сможешь оставлять ее себе.
Захлопав глазами, Пандора с тревогой посмотрела на Сент-Винсента:
— Заработок любого размера?
— Если твоя работа будет достойна такового.
— Что это означает?
— В твоем случае придется проявлять активную заинтересованность в управлении компанией. Ты также сможешь получать ежегодный бонус. Я спрошу Литчфилда насчет комиссионных с продаж и пособия — вполне возможно удерживать их. Теперь о том, как мы это организуем: после нашей свадьбы, когда твой бизнес автоматически перейдет ко мне, я передам его тебе в траст и возьму тебя на работу президентом компании.
— А подписание контрактов? Если я не смогу ничего визировать, как мне тогда договариваться с поставщиками, с магазинами, как нанимать людей?
— Мы наймем управляющего тебе в помощь на условии, что он всегда будет выполнять твои указания.
— А как быть с прибылью от компании? Она ведь перейдет к тебе, разве не так?