Сведенные судьбой - Лиза Клейпас (2023)
-
Год:2023
-
Название:Сведенные судьбой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:150
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сведенные судьбой - Лиза Клейпас читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я собирался предложить более легкое желание, но теперь вижу: надо придумать что-нибудь посерьезнее.
— Можете не трудиться, — весело заявила Пандора. — Я уже привыкла выглядеть дурочкой. Что бы вы ни предложили, я с легкостью выполню.
Габриель оторвался от карт, глаза были такими ясными, что у нее закололо затылок.
— Если выиграю я, — тихо произнес он, — вы придете ко мне сюда в половине первого ночи. Одна. Пандора занервничала.
— Зачем?
— Полуночное рандеву.
Ничего не понимая, она смотрела на него.
— Я думаю, вам понравится такой эксперимент, — добавил Габриель.
Слегка оглушенная, она вспомнила ночь, когда они встретились в первый раз, и кровь прилили к щекам. Он был так мил — ей было с ним так уютно, — и вот теперь сделал предложение, которое любая порядочная женщина сочла бы оскорблением.
— Предполагалось, что вы джентльмен, — выдохнула она.
Габриель попытался — и из этого ничего не получилось — выглядеть извиняющимся.
— Это мое упущение.
— Вы ведь не могли подумать, что я соглашусь на это.
К ее досаде, он смотрел на нее так, словно она обладала всем мирским опытом только что снесенного яйца.
— Понимаю.
Пандора прищурилась:
— Что вы понимаете?
— Что вы испугались.
— Неправда! — И собрав все чувство собственного достоинства, добавила: — Но мне нужен другой фант.
— Нет.
Пандора метнула на него недоверчивый взгляд. Характер Рейвенелов вспыхнул в ее глазах как разворошенные угольки в костре.
— Я очень старалась, чтобы вы не понравились мне, — мрачно произнесла она. — Наконец это получилось.
— Вы можете выйти из игры, если захотите, — сухо сказал Габриель. — Но если решите продолжить — и проиграете, — фант будет только таким. — Откинулся на спинку стула и стал наблюдать, как она борется с собой, пытаясь восстановить самообладание.
Почему он решил бросить ей вызов? И почему она колеблется?
Какой-то безумный порыв не позволил ей отступить. В этом не было никакого смысла. Она не могла понять себя. Смущение и влечение к нему заполнили ее. Посмотрев на Габриеля, она поняла, что за расслабленным видом кроется затаившийся охотник. Каким-то образом он понял, что ей трудно отказать ему.
Комната была полна шума разговоров, музыки, смеха, звяканья чайных чашек и сливочника, хрустального звона бокалов и графина, шуршания карт за соседним столом, где играли в вист, почтительного бормотания лакеев. Невозможно было поверить, что они с Габриелем обсуждают что-то совершенно немыслимое в центре благопристойного семейного собрания.
Да, ей было страшно. Они играли в очень взрослую игру с реальными рисками и последствиями.
Посмотрев через занавешенное окно, Пандора увидела, что на балконе никого нет. Темнота надвигалась со стороны мыса.
— Мы можем выйти на воздух на минутку?
Габриель встал и помог подняться Пандоре.
Они вышли на крытый балкон, который протянулся вдоль фасада основной части здания. С боков на нем были установлены решетки для плетистой розы. По молчаливому согласию, они ушли как можно дальше от окон семейной гостиной. Ветер доносил шум прибоя и крики птиц, выдувал остатки сигарного дыма.
Прислонившись к опорной колонне, Пандора скрестила руки на груди.
Габриель встал рядом с ней, глядя в противоположную сторону на море и упершись руками в балконные перила.
— Шторм идет, — отметил он.
— Почему вы так решили?
— На горизонте облака, их несет на боковом ветре. Ночью жара уйдет.