Сведенные судьбой - Лиза Клейпас (2023)
-
Год:2023
-
Название:Сведенные судьбой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:150
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сведенные судьбой - Лиза Клейпас читать онлайн бесплатно полную версию книги
Выругавшись, Габриель засунул сжатые кулаки в карманы.
— Мне жаль, — искренне сказал Уэстклиф. — Если бы это был не Човорт…
— Я понимаю.
Габриель ходил взад-вперед перед беседкой, как тигр в клетке. Он не мог в это поверить. После всех хитроумных брачных ловушек, которых ему удавалось избежать, его все-таки застукали. И не с какой-нибудь искушенной соблазнительницей и не с признанной в обществе красоткой. Поражение ему нанесла эксцентричная девица, на которую никто даже внимания не обращает. К несчастью, Пандора была дочерью графа, и это означает, что, даже будь у нее справка о сумасшествии — что, конечно, из области фантастики, — ее честь должна быть спасена.
Главное впечатление, которое она оставила о себе, — постоянно выплескивавшаяся нервная энергия, будто она ожидала взмаха флага на старте. Казалось, даже в мельчайшем ее движении был заложен взрывной потенциал. Это полностью разрушало внутреннее спокойствие. В то же время он поймал себя на мысли, что ему хочется овладеть этим брызжущим огнем и направить его в нужное русло, пока девица не ослабеет и не раскинется под ним в изнеможении.
Уложить ее в постель не составит большого труда, а вот все остальное, связанное с ней, может стать проблемой.
Хмурый и встревоженный, Габриель прислонился к колонне, поддерживавшей беседку.
— Что она имела в виду, когда сказала, что потеряет все, если выйдет за меня замуж? — спросил он громко. — Возможно, она влюблена в кого-то. Если так, то…
— Существуют молодые женщины, — сухо заметил Уэстклиф, — чьи жизненные цели не включают в себя поиск мужа.
Скрестив руки на груди, Габриель насмешливо глянул на собеседника:
— Правда? Что-то я таких не встречал.
— Как мне кажется, такая встреча только что состоялась. — Граф оглянулся и посмотрел вслед Пандоре. — Тихоня… — еле слышно вымолвил он с задумчивой улыбкой.
Помимо отца у Габриеля не было другого человека, которому он мог бы всецело доверять. Граф был для него как дядя. Он относился к тем людям, которые всегда следовали кодексу чести.
— Я уже знаю ваше мнение о том, как должно поступить, — пробормотал Габриель.
— И разделяешь это мнение как подлинный джентльмен. Девушка с поруганной репутацией отдается на милость света, — напомнил Уэстклиф.
Засмеявшись, словно не веря себе, Габриель покачал головой.
— Разве я могу жениться на такой особе? — Она никогда не будет соответствовать его понятиям о жизни. В конце концов они прикончат друг друга. — Она наполовину дикарка.
— Вполне очевидно, что леди Пандора в течение долгого времени не принимала участия в жизни общества, и поэтому не знакома с его нравами, — признал Уэстклиф.
Габриель наблюдал, как мотылек, привлеченный светом масляного фонаря, порхал вокруг него.
— Ей наплевать на этикет, — уверенно сказал он. Каждый круг бабочки становился все уже, крылья сверкали в смертельном танце вокруг колеблющегося пламени. — Что это за семья, Рейвенелы?
— Семья старая и уважаемая, однако лишилась состояния много лет назад. У леди Пандоры был старший брат Тео, который унаследовал графство после смерти их отца. К несчастью, он вскоре погиб в результате несчастного случая на скачках.
— Я встречался с ним, — хмуро заметил Габриель. — Два… нет, три года назад в клубе «Дженнере». Семья Габриеля владела частным игорным клубом под видом клуба для джентльменов, которому покровительствовали члены королевской семьи, аристократы и влиятельные люди. Перед тем как унаследовать герцогство, его отец Себастьян сам управлял и вел дела клуба. Заведение было самым модным в Лондоне.